Объективное переименование улиц города


Объективное переименование улиц города.Ул. Репина (оставляем) – Илья Ефимович Репин (24 июля [5 августа] 1844, Чугуев, Российская империя – 29 сентября 1930, Куоккала, Финляндия) – русский художник-живописец.
Ничего для города не сделал, в Гродно не бывал. Оставляем просто потому, что мы были в Российской Империи, хоть и не добровольно. Репин достаточно знаменитый художник, с мировым именем, улицы носящая его имя – ничего страшного в сравнении с улицами, названными в честь убийц.
Ул. Славинского (????) – Славинский Адам Семенович. Хотя настоящая фамилия у заслуженного деятеля СССР была Кочеровский. Вероятно, Адам изменил документы, так как в этом же доме до революции жил царский судья Кочеровский. И чтобы не попасть в немилость к новым властям, решил стать Славинским. Правда, семья Славинских – это известные минские меценаты. Они также жили в этом же здании. Улица в Гродно названа в честь Кочеровского, под псевдонимом Славинского, который был партийным деятелем и участником революций. Однако изменение фамилии и поддержка революции не спасло «Славинского» от волны террора. Он был арестован 9 июля 37-го года и вскоре расстрелян. В 1955 году революционер, партийный и государственный деятель БССР Славинский был реабилитирован.
Ул. Соломовой (оставляем) – Ольга Иосифовна Соломова (29 мая 1920, дер. Лаша, Гродненский район Белостокской области – 2 февраля 1944, дер. Жирновка Гродненской области) – организатор партизанского подполья в Белостокской области во время Великой Отечественной войны. Соломова погребена в братской могиле в Гродно (и хотя бы поэтому, стоит увековечить память о женщине, хотя лично моё отношение к партизанам негативное). Была бы моя воля, предложил бы нарисовать её портрет на одном из домов.
Ул. Лизы Чайкиной (убраем) – Елизавета Ивановна Чайкина (28 августа 1918, деревня Руно, Тверская губерния – 23 ноября 1941, Пено, Калининская область) – секретарь Пеновского подпольного райкома комсомола Калининской области, одна из организаторов партизанского отряда в годы Великой Отечественной войны. Герой Советского Союза (1942).
Почему стоит убрать, потому что рядом уже расположена улицы девушки-комсомолки, потому что в отличие от Соломовой Чайкина никакого отношения ни к БССР, ни к Гродно не имеет. На западном фронте не была. Её имя вполне может носить улицы в Омске или Твери, откуда женщина родом, зачем она в Западной Беларуси мне не понятно. Глупо назвать улицы в честь людей не связанных с городом, но, например, с Репиным это оправдано, потому что он часть мировой художественной культуры. Чайкина же просто не является важным персонажем для нашей страны в целом, назвать улицу можно и нужно иначе.

Ул. Суворова (обязательно убираем) – Александр Васильевич Суворов (13 [24] ноября 1730[1] – 6 [18] мая 1800) – русский полководец, основоположник Российской военной теории, национальный герой России. Генералиссимус.
Убираем потому что см. «Подавление восстания Костюшко». Костюшко тут не причём. Даже и не важно, что он герой Беларуси, важно то, какими методами Суворов убивал людей и как относился к восставшим. Как казнил ксендзов. Очень кроваво и жёстко. Для России – это герой, зачем нам такой герой? Я не собираюсь оскорблять Суворова, он стратег и гений, полководец, но вполне бы было логично, чтобы НАШИ улицы не носили его имени. Для нас он НЕ герой. Для нас он очень жестокий подавитель восстания за независимость. Пусть его восхваляет Россия, мы имеем полное право не любить (хотя бы недолюбливать его) и исключить, чтобы его именем были названы улицы хм, в ЗАПАДНОЙ БЕЛАРУСИ, где не только полно католиков, но и живут правнуки людей, что учувствовали в вооружённой борьбе против Российской Империи. По отношению к ним, это как минимум не уважительно.

Ул. Ганионская (оставляем) – это обычное топонимическое название, на её месте или вблизи был одноимённый посёлок.
Ул. Индустриальная (оставляем) – я хоть и не фанат всяких таких «интересных» названий, но чтобы минимизировать людское негодование и уменьшить трату средств, вполне приемлемо оставить как есть.
Ул. Соколовского (ммммм, веротяно, стоит оставить) – Соколовский Василий Данилович (9 (21) июля 1897, д. Козлики, Гродненская губерния, Российская империя — 10 мая 1968, Москва) – советский военачальник, Маршал Советского Союза (3 июля 1946), Герой Советского Союза. Во время Великой Отечественной войны – начальник штаба разных фронтов, которыми командовал Жуков, после войны известен как теоретик, автор труда «Военная стратегия».
Я дикий не фанат Соколовского и вот тут, даже если очень хочется, у меня не получится быть беспристрастным. Да, он родился на наших землях, но он русский. Ему установлен памятник у нас в городе. Тот самых «хрен пойми какой Соколовский» напротив Молодёжного центра «Гродно». У меня дикая неприязнь к этому убогому творчеству, на одной из самых старинных улиц города, поэтому я не могу решать. Вообще улицу стоит оставить, но я жутко не переношу этого персонажа, поэтому объективности в этом случае не выйдет.
Ул. Фолюш (оставляем) – древнее название с богатой историей.
Ул. Кутузова (убираем) – Михаил Илларионович Голенищев-Кутузов (1747– 1813) – русский полководец, генерал-фельдмаршал из рода Голенищевых-Кутузовых, главнокомандующий русской армией во время Наполеоновских войн.
Серьёзно?! Это как надо себя не уважать, чтобы оставить в ЗАПАДНОЙ БЕЛАРУСИ улицу имени Кутузова?! Блин, да я даже на Суворова согласен, хотя он для беларусов (для нормальных беларусов) безусловно, не герой, но Кутузов. Просто финиш. Это не только беларуский антигерой (особенно западнобеларуский) так ещё и дурацкий Россий пиар ход, раскрученная медиа-персона. Он воевал в основном числом и иногда крайне неудачно. Если Суворова можно уважать хотя бы за гениальность, при всей жестокости, то у Кутузова бала исключительно жестокость, причём не только к врагам. А скольким количеством неприятных слухов овеяна его персона, одна хуже другой. Русские восхищаются Кутузовым, но как по мне нам не стоит брать с них этот дурной пример. Это не позор. Это ПОЗОРИЩЕ! Полный провал беларуской национальной политики. К Суворову это тоже относится, но повторюсь, тот хоть гением был.
Ул. Титова (лучше убрать) – Герман Степанович Титов (11 сентября 1935 года, Верх-Жилино, Косихинский район, Алтайский край – 20 сентября 2000 года, Москва) – советский космонавт, первый человек, совершивший длительный космический полёт (более суток), второй советский человек в космосе, второй человек в мире, совершивший орбитальный космический полёт, самый молодой космонавт в истории. Герой Советского Союза (9 августа 1961 года).
Когда я вижу такие названия улиц всегда возникает вопрос: for what?! Для чего блин вообще надо было называть улицу в честь русского космонавта, если у нас есть трое своих. Зачем блин?! Где логика людей? Ладно, космонавта и героя можно оставить, но собственно, а наши, чем хуже? Как можно так пренебрежительно раскидываться собственной историей? У нас и так половину отобрали, а «умные люди» остатки раздают. Вечная какая-то любовь к большой советской родине, нет уже давно СССР, давайте наших героев, беларуских вспомним.
Ул. Николаева (оставляем) – Мікалай Нікалаеў (нар. 21 лютага 1955, Шчучын) – беларускі гісторык і грамадзкі дзяяч. Доктар філялягічных навук (1997).
М. Нікалаеў – адзін з заснавальнікаў і чальцоў прэзыдыюму Міжнароднай асацыяцыі беларусістаў, адзін з стваральнікаў і чалец Беларускага грамадзка-культурнага таварыства ў Санкт-Пецярбургу.
Ул.Лялевеля (мммм, вероятно стоит оставить) – Іаахім (Яўхім) Ляле́вель (Joachim Lelewel; 22 сакавіка 1786, Варшава, Рэч Паспалітая – 29 мая 1861, Парыж, Францыя) – польска-беларускі гісторык і грамадскі дзеяч.
Тут снова я не могу рассуждать, потому что Лялевел мне чертовски не нравится, но он сделал много хорошего. Он отчасти беларус. О нём и его деятельности хорошо отзывались будущие знаменитые беларуские писатели. Работал в Виленском университете (в те времена Вильня ещё была наша), по некоторым данным имел отношения к патриотичным группам «філаматаў» і «філарэтаў». Был демократом и прогрессивным человеком.

Ул. Гоголя (оставить) - Николай Васильевич Гоголь (фамилия при рождении Яновский, с 1821 года – Гоголь-Яновский; 20 марта [1 апреля] 1809 года, Сорочинцы, Миргородский уезд, Полтавская губерния – 21 февраля [4 марта] 1852 года, Москва) – украинский прозаик, драматург, поэт, критик, публицист.
Блин Гоголь есть везде. Парки, улицы, памятники. Конечно, этот человек не имел никакого отношения к западным беларуским губерниям в РИ, не был он и в Гродно, но например, как и Репин является частью мирового, но в этот раз уже литературного наследия. Думаю, большая часть русскоязычного населения мира читала Гоголя в какой-то из периодов жизни. Вполне допускаю и из меркантильных соображений, что такое название улицы стоит оставить.
Ул. Пучкова (????) Улицу Пучкова в Гродно знают многие. А вот в честь кого она названа, к, сожалению, не знает никто, не хватает документальных подтверждений. Возможно, она носит имя героя войны или советского спортсмена по хоккею с шайбой, заслуженного тренера СССР, неоднократного чемпиона Европы, мира и Олимпийских игр 1956г. (впрочем, как всегда) Показывают улицы, а потому думают: «А в честь кого же, блин, мы их назвали?» Эх, беларуская национальная идея… А потом детям в школах задают задания рассказать в честь кого названа их улица, так в честь кого названа эта улица?
Ул. Калинина (убрать) – Михаил Иванович Калинин (7 [19] ноября 1875 – 3 июня 1946) – российский революционер, советский государственный и партийный деятель.
Больше! Ещё больше названий улиц в честь хрен пойми каких советских революционеров не имеющих отношения к Беларуси вообще и к Гродно в частности! Советы называли улицы, как хотели, совершенно не вдумываясь. Нафига нам улица какого-то малопопулярного коммуниста родившегося в Твери и похороненного в Москве. Где потерялась логика? Хотя какая логика, если нет даже документов, чтобы узнать в честь кого названа улица Пучкова!
Ул. Дальняя (оставляем) – никакой смысловой нагрузки, ну да ладно.
Ул. Февральская (можно оставить) – Февральская революция (в марксистской историографии[1][2] — февральская буржуазно-демократическая революция или февральский переворот[3]) 1917 года в России — массовые антиправительственные выступления петроградских рабочих и солдат петроградского гарнизона, приведшие к свержению российского самодержавия и созданию Временного правительства, сосредоточившего в своих руках всю законодательную и исполнительную власть в России.
Опять Россия, опять не наша революция, опять никакого отношения к Гродно. Но в принципе не будь этой революции и не будь попытки создать демократическое правительство (которая как вы все знаете провалилась из-за большевиков) возможно, не было бы и независимой Беларуси. Возможно оно возможно, но надо ли увековечивать на наших землях память о чужой революции, когда с нашим мнением вообще не считались? Может и стоит, хотя бы чтоб на эту улицу не тратить деньги. В этом случае мы хоть знаем, почему она так названа, в отличие от улицы Пучкова. И если людям наконец-то надоест «любить всякую фигню» всегда можно рассказывать, что улица просто названа в честь месяца февраля.
Ул. Издательская (оставляем) – мне не удалось узнать в честь чего улица так названа, но снова же из меркантильных побуждений название стоит оставить, да и на беларуском языке наименование звучит очень приятно и красиво.

ВОТ ЭТО ПОВОРОТ!
НЕУЖЕЛИ!
Целый квартал улиц, которые не надо переименовывать. ПОТРЯСАЮЩЕ! СПАСИБО ГОРИСПОЛКОМ! ЛЮБЛЮ ТЕБЯ (нет).
Тут всё ясно, даже писать ничего не буду. Ладно, только про Волкова чуть-чуть.
Ул.Волкова (оставить) – я просто хочу написать, что точно неизвестно в честь кого названа улица. Но вполне вероятно что в честь знаменитого писателя Александра Мелентьевича Волкова (14 июня 1891, Усть-Каменогорск, Российская империя – 3 июля 1977, Москва, СССР) – русский советский писатель, драматург, переводчик. Конечно, он никакого отношения не имеет ни к Беларуси, ни к Гродно, но кто же не знает Волкова и его «Волшебник Изумрудного города». Он писатель с мировым именем и почему бы ему не разместиться рядом со знаменитыми беларусами в этом «квартале искусств». Кстати на домах стоящих на этих улицах было бы интересно нарисовать портреты этих людей тем самым облагородив спальные районы.

Ул. Отечественная (оставить) – у кого-то были проблемы с профессиональным воображением. Привязать название улицы топониму? Зачем?! Давайте придумаем свою хрень. И так везде.
Ул. Садакова (убрать) – Павел Сергеевич Садаков (24 октября 1916 – 21 июля 1944) – советский военный, Герой Советского Союза, старший сержант, командир орудия 76-мм артиллерийской батареи 1264-го стрелкового полка.
Не опять, а снова, советское дерьмо. Ну, сколько можно?! Зачем назвать в честь него улицу? Потому что он умер в гродненской области? Гениально! Типа нашу страну защищал. Надоело. Наших героев складировать некуда, а они русских подсовывают. Да сами пользуйтесь своими русскими героями, нам то они зачем? К тому же этот чувак участник позорной Советско-финской войны. Давайте не будем.
Ул. Звёздная, Осенняя (оставяляем) – н-да. Кто придумывает такие названия. Хотя это лучше, чем имя очередного советского «героя», а то от них уже подташнивает.

Ул. Кириченко (оставляем) - Кириченко Феодосий Петрович родился 24 октября 1908 года в селе Орлянск Михайловской волости Таврической губернии в крестьянской семье. До 1928 года учился и жил в селе Орлянск. В 1928–1930 годах работал чернорабочим на шахте 12/18 Буденовский куст Сталинской области. В 1930 году Ореховским РВК Запорожской области был призван в пограничные войска. С 1939 года начальник 4-й пограничной заставы 86-го Августовского пограничного отряда.
Имя старшего лейтенанта Кириченко Феодосия Петровича 2-й пограничной заставе Гродненской погрангруппы присвоено в 2003 году указом Президента Республики Беларусь.
Я ненавижу это! Просто ненавижу! Да как же меня задрали эти советы. Одни коммуняки кругом. Советский союз давно мёртв, ХВАТИТ, АСТАНАВИТЕСЬ! Оставим улицу только потому, что этот человек якобы героически сражался на гродненской погранзаставе во время наступления немцев. И до сих пор его фамилией названа одна из пограничных застав и Гимназия №9. Впрочем беларусом он не был. Он просто тут работал.
Ул. Малаховичская (оставляем) – топонимическое название.
Ул.Балицкого (оставляем) – Антон Васильевич Балицкий (белор. Антон Васілевіч Баліцкі; 4 [16] сентября 1891, деревня Баличи, Гродненская губерния — 31 октября 1937, Минск) — белорусский государственный деятель; нарком просвещения Белорусской ССР (1926—1929); один из создателей и проводников государственной политики беларусизации.
Ул. Рощинская (оставляем) – точной информации нет, но вроде бы это топонимическое название.
Ул. Августовская (Жнивеньская) (оставляем)
Ул. Узкая (оставляем)
Ул. Фурсенко (оставляем) – неизвестно, но скорее всего улица названа в честь Александр Васильевич Фурсенко – палеонтолога, основоположника микропалеонтологического метода изучения осадочных толщ на территории бывшего Советского Союза. Он организатор палеонтологических и стратиграфических исследований, основатель палеонтолого-стратиграфической школы в Беларуси. Он не беларус и каким образом его имя связано с улицей мне тоже не ясно. Почему именно эта улица в этом районе, может, есть какое-то обоснование, но я его не нашёл.
Ул. Шарипова (надо убрать) – меня уже тошнит искать всех этих советских «деятелей» по интернету. Советы сделали всё, чтобы затереть нашу историю, а вы говорите: «не было оккупации!». Возможно, улица названа в честь Ади Шарипова (19 декабря 1912, село Мариновка, Жарминский район, Восточно-Казахстанская область – 4 октября 1993, Алматы) – писатель, доктор филологических наук (1973), заслуженный учитель Казахской ССР (1957). Но если это так, то название вообще не поддаётся никаким логическим объяснениям. И значение в его сохранении равно «0». Интересно в Казахстане есть улицы беларуских советских писателей? Что-то мне кажется, нет.
Ул. Сивачова (???) – Сивачёв Александр Николаевич. Советский пограничник, участник боёв против немецко-фашистских захватчиков в первый день Великой Отечественной войны. Родился в г. п. Энем Адыгейской автономной обл. В первый день войны ст. лейтенант А. Н. Сивачёв руководил боем до последней минуты жизни и личным примером воодушевлял бойцов. 11 часов пограничники заставы удерживали натиск врага.
Меня реально сейчас затошнит. Позорище, а не страна. Ничего своего не хочет использовать, всё каких-то приезжих, особенно советских героев восхваляет. Все эти люди, они по сути никто. Понаехавшие. Да, защищали Беларусь, а сколько наших людей Беларусь защищали? Зачем нам знать их имена? О них давно никто не вспоминает. Зачем?! Они фиг знает из какой дали совершенно незнакомые с нашей местностью люди, плевавшие на нашу историю и культуру коммунисты, да защищали, но кроме советского периода и второй мировой войны у нас была и другая история. Слишком много просоветского, слишком много ненужных героев.

Ул. Дамейко (оставляем) – Игнатий Ипполитович Домейко (31 июля 1802 – 23 января 1889, Сантьяго-де-Чили) – геолог, минералог, географ и этнолог, долголетний ректор Чилийского университета и член многих научных обществ, один из самых известных воспитанников Виленского университета. Родился на той части территории современной Беларуси, которая за 7 лет до его рождения при третьем разделе Речи Посполитой вошла в состав Российской империи. Он усвоил культурные и политические традиции бывшего Великого княжества Литовского, и занимает важное место в истории науки и культуры Польши, Беларуси, Литвы и Чили.
Индурское шоссе – топоним, кстати, как по мне очень интересный.
Ул. Кабяка (оставляем) – Сергей Терентьевич Кабяк (12 сентября 1931 года, хутор Замошье, Барановичский район, Брестская область, Белорусская ССР, СССР – 20 декабря 1985 года, Витебск, Белорусская ССР, СССР) – советский партийный и государственный деятель, первый секретарь Витебского обкома КП Белоруссии (1983—1985), председатель Гродненского облисполкома (1978—1983).
А кому не плевать на этих коммуняк? Весь город пронизан улицами с их именами. Политике, военные, революционеры. Город коммуняк, а не королевская резиденция.
Ул. Клецкова (мне надоело оставлять это дерьмо) – не опять, а снова. Леонид Герасимович Клецков (12 мая 1918, дер. Шилино Шумилинского района Витебской области БССР, – июль 1997, г. Минск) — белорусский советский партийный деятель. Член КПСС с 1940 года. Член ЦК КП Белоруссии (1966–90 гг.). Первый секретарь Гродненского обкома КП Белоруссии (1972-89 гг.). Депутат Совета Союза Верховного Совета СССР 9-11 созывов (1974–89 гг.) от Гродненской области. Народный депутат СССР. Депутат Верховного Совета БССР (1959-63 гг. и 1967-75 гг.).
Почему всё время «восточных» пихали на запад работать? Это политика подавления западного региона или что?
Ул. Вишневецкая (оставляем) – скорее всего, топоним.
Ул. Стрелавая (оставляем) – я бы придумал и получше, но who cares?
Ул. Южная (оставляем)

Ул. Кремко (оставляем) - Виталий Ильич Кремко (1 января 1941, д. Бережно, Кореличский район – 3 апреля 2009) – председатель СПК "Октябрь-Гродно" Гродненского района, Герой Беларуси (2001).
Вот это герой! Вот это деятель! Мастер своего дела. Вот это фантизия у городских чиновников. Этот мужик реально заслужил, чтобы в его честь улицу города назвали?
Ул. Космонавтов (оставляем) – хорошо бы беларуских.
Ул. Карского (оставляем) - Ефим Фёдорович Карский (1860/1861–1931) – белорусский филолог, палеограф и этнограф. Почётный член Витебской губернской учёной архивной комиссии.

Да вы серьёзно?!
Ул. Красноармейскай, Пролетарская (убираем) – это даже не смешно. Это называется «оккупация сознания».
Ул. Ленина (???) – можно конечно оставить, но оно нам надо?
Ул. Щёрса (стоило бы убрать) - Николай Александрович Щорс (25 мая (6 июня) 1895 — 30 августа 1919) – офицер военного времени Русской императорской армии, командир украинских повстанческих формирований, начальник дивизии Красной армии времён Гражданской войны в России, член Коммунистической партии.
Никакого отношения к Беларуси, никакого отношения к Гродно. Зачем?! Улица названная в его честь находится в непосредственной близости к психоневрологического диспансеру. Стоило бы назвать эту улицу, например, в честь Выготского, смысла было бы в разы больше.

Ул. Пригородная, Падольная, Панямунь, Восточная (оставить) – всё топонимы или исторические названия
Ул. Будёного (убрать) – Семён Михайлович Будённый (13 [25] апреля 1883 год, хутор Козюрин, станица Платовская, Сальский округ, Область Войска Донского – 26 октября 1973 года, Москва) – советский военачальник, один из первых маршалов Советского Союза, трижды Герой Советского Союза, кавалер Георгиевского креста всех степеней. Командующий Первой конной армией РККА в годы Гражданской войны, один из ключевых организаторов красной кавалерии, благодаря чему образ его и его соратников, красных казаков Евразии получил широкое распространение в рамках советской и антисоветской пропаганды, а также многочисленных книг, фильмов и картин. Бойцы Первой конной армии известны под собирательным названием «будёновцы».
Ул.17 сентября (убрать)
Две улицы – пример того, как знатно облажаться с названиями и сделать вид, что всё нормально. Это такое позорище, что словами это не описать, просто поверьте. Это как абьюз, тебя бьют, а ты говоришь, что значит любят.
Ул. Сухомбаева (убрать) – Агадил Сухамбаев (1920—1944) – красноармеец Рабоче-крестьянской Красной Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1945).
Объяснений не требует. Он просто никто. Особенно для Гродно. Кроме того что он служил в 3-ем Белорусском фронте. Жаль, что он за какую-то хрень в 23 погиб.
Ул. БЛК (ахахахах) – мне даже лень что-либо говорить. На самом деле надо на улице этой основать Беларуский Литературный Клуб, перенести туда или построить где-нибудь там корпус университета и основать в нём клуб. Выделить площадку для молодёжи, самую простую и назвать эту площадку «Литературным Клубом» и всё. Проблема решена. Можно назвать Бульвар Карла Линнея (шучу). Короче, вариантов множество, надо только подумать. Если у вас есть идеи для названия с буквами БЛК, пишите в комментарии, обсудим.
Ул. Скрынника (можно оставить, а можно убрать) – Скрынник Иван Нестерович. Участник партизанского движения и организатор комсомольского подполья на территории Белостокской обл. в годы Великой Отечественной войны. Родился в с. Александровка Семёновского р-на Черниговской обл. Член КПСС с 1942. Окончив Новгород-Северское педагогическое училище (1938), учительствовал на родине. С июня 1943 пом. уполномоченного ЦК ЛКСМБ по Белостокской обл., с августа 1943 член Белостокского подпольного обкома ЛКСМБ. Проводил работу по мобилизации молодёжи на борьбу с врагом. Под его руководством создано около 50 молодёжных антифашистских групп и 21 подпольная комсомольская организация. В январе — июле 1944 секретарь Белостокского подпольного горкома ЛКСМБ. Делегат комсомольской конференции партизанских бригад и отрядов Белостокской обл., проходившей в марте 1944. После освобождения Гродненщины от немецко-фашистских захватчиков в Красной Армии. Погиб в бою за г. Белосток. Похоронен в городском парке Гродно. Награждён орденом Отечественной войны I степени.
Очередной советский никто.
Ул. Даватора (оставить) – Лев Михайлович Доватор (20 февраля 1903 года, село Хотино, Лепельский уезд, Витебская губерния, ныне Бешенковичский район, Витебская область – 19 декабря 1941 года, район деревни Палашкино, Рузский район, Московская область) – советский военный деятель, генерал-майор (11 сентября 1941 года). Герой Советского Союза (1941).
Известен успешными операциями по уничтожению войск противника в начальный период Великой Отечественной войны. За голову Доватора немецкое командование назначило крупную награду.
У нас что, серьёзно нет гродненских героев по типу той же Соломовой? Или тем кто давал улицам названия было заняться нечем?!
Ул. Реймонат (убрать) – Владислав Станислав Реймонт (польск. Władysław Stanisław Reymont, настоящая фамилия Реймент; 7 мая 1867, село Кобеле Вельке близ Радомска – 5 декабря 1925, Варшава) — польский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1924 года.Где, бл*ть, беларусы?! Назовите эту улицу в честь Алексиевич, она тоже лауреат нобелевской премии по литературе!
Ул. Калиновского, Врублевского (оставить) – да неужели, нам не могло так повезти!
Ул. Дубко (оставить) – Александр Иосифович Дубко (белор. Аляксандр Дубко; 14 января 1938 — 4 февраля 2001) – председатель Гродненского облисполкома (1994—2001).
Очередной никому не нужный ноунейм. Надеюсь, хоть его дети гордятся тем, что их фамилией улица города названа, а то полнейший провал будет.
Ул. Пушкина (зачем?!) – Александр Сергеевич Пушкин (26 мая [6 июня] 1799, Москва – 29 января [10 февраля] 1837, Санкт-Петербург) – русский поэт, драматург и прозаик, заложивший основы русского реалистического направления, критик и теоретик литературы, историк, публицист; один из самых авторитетных литературных деятелей первой трети XIX века.
Здесь я решать не хочу, стоило бы провести голосование между горожанами. Да Пушкина знают все, да, мировое литературное искусство, но и у нас есть по-настоящему великие литераторы! Первым на ум приходит ‘Мікола Гусоўскі’, но это лишь один вариант из сотен и тысяч других. Я бы вообще назвал в честь Яна Борщевского, потому что люблю его произведения.
Ул. Максима Горького (оставить) – Максим Горький (настоящее имя – Алексей Максимович Пешков); устоявшимся является также употребление настоящего имени писателя в сочетании с псевдонимом — Алексей Максимович Горький,(16 [28] марта 1868, Нижний Новгород, Российская империя –18 июня 1936, Горки, Московская область, СССР) – русский писатель, прозаик, драматург. Один из самых значительных и известных в мире русских писателей и мыслителей. Начиная с 1918 года, был 5 раз номинирован на Нобелевскую премию по литературе.
Не люблю горького, не читаю, к стране и городу отношения не имеет.
Ул. Островского (предлагаю выбор, оставляем или Горького или Островского, а то количество русских писателей, не имеющих отношения к Беларуси и так превысило все допустимые границы) – Александр Николаевич Островский (31 марта [12 апреля] 1823 — 2 [14] июня 1886) – драматург, творчество которого стало важнейшим этапом развития русского национального театра. Член-корреспондент Петербургской академии наук.
Когда не хватает фантазии.
Ул.Держинского (убрать) – Феликс Эдмундович Дзержинский (польск. Feliks Dzierżyński [ˈfɛliks dʑerˈʐɨɲski; 30 августа [11 сентября] 1877 год, родовое имение Дзержиново, Ошмянский уезд, Виленская губерния, Российская империя (ныне Столбцовский район, Минская область, Беларусь) — 20 июля 1926 года, Москва, СССР) — русский революционер польского происхождения родившийся на территории Беларуси, советский политический деятель, глава ряда наркоматов, основатель и глава ВЧК.
Это слишком. Слишком-слишком-слишком.
Ул. Новая (оставить) – креативно же.
Ул. Терешковой (оставить) – Валентина Владимировна Терешкова (6 марта 1937, деревня Большое Масленниково, Тутаевский район, Ярославская область, РСФСР, СССР) – советский космонавт, первая в мире женщина-космонавт (1963), Герой Советского Союза (1963). Лётчик-космонавт СССР, 10-й космонавт мира. Единственная в мире женщина, совершившая космический полёт в одиночку.
Только потому, что женщина. А то и так отбою нет от этих космонавтов не имеющих отношении к Беларуси.
Ул. Элизы Ажешки (оставить) – Элиза Ожешко (белор. Эліза Ажэшка ; 6 июня 1841, деревня Мильковщина близ Гродно – 18 мая 1910, Гродно) – польская писательница и общественный деятель.
Ул. Брикеля (а оно нам надо?) – Павел Порфирьевич Брикель (1903—1983) — участник Великой Отечественной войны, командир 6-й гвардейской кавалерийской дивизии 3-го гвардейского кавалерийского корпуса 2-го Белорусского фронта, гвардии генерал-майор, Герой Советского Союза.
Всех этих коммуняк и так косой коси по нашему городу. Этот не исключение.
Ул. Белые Росы (оставить) – топоним, да и сомнений по этому поводу не возникает ни у кого
Ул. Тавлая (оставить) – Валентин Павлович Тавлай (белор. Валянцін Паўлавіч Таўлай; 1914—1947) — белорусский советский поэт, критик, публицист, переводчик, общественно-политический деятель, участник национально-освободительного движения в Западной Беларуси. Член Союза писателей СССР (1941).
Ул. Курчатова (убрать) – Игорь Васильевич Курчатов (8 (21) января 1903[3], Симский Завод, Уфимская губерния, Российская империя — 7 февраля 1960, Москва, СССР) — советский физик, «отец» советской атомной бомбы. Основатель и первый директор Института атомной энергии с 1943 по 1960 годы, главный научный руководитель атомной проблемы в СССР, один из основоположников использования ядерной энергии в мирных целях. Академик АН СССР (1943). Трижды Герой Социалистического Труда. Лауреат Ленинской премии и четырёх Сталинских премий. Почётный гражданин СССР.
Никакого отношения к Гродно и Беларуси.
Ул. Асфальтная (оставить) – ох.
Ул. Лиможа (оставить) – Лимож – Францезский город-побратим Гродно.
Ул .Старамалыщинская (оставить) – по всей видимости топоним.
Салатьев и Ляшенко мне неизвестны. Но в целом всё хорошо.
Ул. Кирова (убрать) – Сергей Миронович Киров (настоящая фамилия Костриков) (15 (27 марта) 1886, Уржум, Вятская губерния — 1 декабря 1934, Ленинград) — российский революционер, советский государственный и политический деятель. Убит 1 декабря 1934 года Леонидом Николаевым. Убийство Кирова послужило началом массовых репрессий, известных как «Большой террор».
Ул. Социалистическая (убрать)
Ул. Урицкого (убрать) - Моисей Соломонович Урицкий (псевдоним Борецкий, 2 [14] января 1873, Черкассы, Киевская губерния — 30 августа 1918, Петроград) — российский революционный и политический деятель, известный прежде всего своей деятельностью на должности председателя Петроградской ЧК.
Ул. Волковича (можно убрать) - Данила Иванович Волкович (05(18).04.1900—27.11.1937) — советский партийный и государственный деятель, в 1937 г. первый секретарь ЦК КП Белоруссии и председатель СНК БССР. Родился в д. Занеманск (ныне в черте г. Мосты) Гродненской губернии. В 1915 с семьёй переехал в Вятскую губернию. Член РКП(б) с 1918 г.
Ул. Виленская, Большая Троицкая (конечно сохраняем) – исторические названия
Ул. Василька (оставить) – Михаил Тихонович Лыньков, более известен как Михась Лыньков (белор. Міхась Лынькоў; 1899 — 1975) — белорусский советский писатель, общественно-политический деятель. Народный писатель Белорусской ССР (1962). Член-корреспондент (1936) и академик (1953) АН БССР.
Ул. Рабочая (оставляем)
Ул. Мицкевича (оставляем) - Адам Бернард Міцкевіч (польск.: Adam Bernard Mickiewicz; 24 снежня 1798, фальварак Завоссе Навагрудскага павета Літоўскай губерні Расійскай імперыі (цяпер Баранавіцкі раён, Брэсцкая вобласць, Беларусь), а ў некаторых крыніцах Навагрудак — 26 лістапада 1855, Канстанцінопаль, Асманская імперыя) — польскі паэт беларускага паходжання, публіцыст (у тым ліку палітычны), асветнік, дзеяч нацыянальна-вызваленчага польскага руху, сябар Таварыства філаматаў.
Ул.1 мая (оставляем)
Ул. Академическая (оставить)
Ул. Свердлова (убрать) – Яков Михайлович Свердлов (22 мая [3 июня] 1885 года, Нижний Новгород – 16 марта 1919, Москва) – российский политический деятель, революционер, большевик.
Ул. Парижской Коммуны – революционное правительство Парижа во время событий 1871 года, когда после заключения перемирия с Пруссией (во время Франко-прусской войны) в Париже начались волнения, вылившиеся в революцию и установление самоуправления длившегося 72 дня.
Понимаете да? Улица названа в честь событий произошедших в другой стране и никак не затронувших Беларусь. Мало того что знание о «Парижской Коммуне» никому не нужно, потому что это далёкие исторические события о которых возможно не все историки знают, так ещё и эта коммуна просуществовала 72 дня. Если брать какое-то важное, но не длительно событие, то почему бы не назвать улицу в честь БНР, первой попытки установления беларуской независимости, которая тоже не долго продлилась? Или применить любое историческое название, что было до этого.
Ул. Победы (оставить)
Ул. Пестрака (оставить) – Филипп Семёнович Пестрак, публиковался как Пилип Пестрак (белор. Піліп Сямёнавіч Пестрак; 1903 — 1978) — советский белорусский писатель, деятель национально-освободительного движения в Западной Беларуси. Лауреат Государственной литературной премии БССР имени Якуба Коласа (1964, за роман «Средиборье»). Заслуженный деятель культуры БССР (1968).
Ул. Фомичёва (стоило бы убрать) – Григорий Филатович Фомичев (10 января 1925, д. Рунцово, Тульская губерния — 24 января 1978, Гродно, Белорусская ССР) — советский партийный и государственный деятель, председатель Гродненского облисполкома (1972—1978).
Заметьте, как систематически в Гродно власть получали не местные жители и выходцы из близлежащих регионов, а понаехавшие из глубин России коммунисты не знакомые и не желавшие знакомиться со спецификой местности, её историческим колоритом и наследием.
Ул. Гая (убрать) – Гая Д(и)митриевич Гай (настоящее имя Гайк Бжишкя́н(ц), арм. Հայկ Բժշկյանց; 1887—1937) — советский военачальник, участник Гражданской войны. Армянин, родился в Тебризе (Персия).
Какое отношение этот человек имеет к нашему городу спросите вы. А вот такое: он убивал беларусов и поляков во время советско-польской воны, грабил, жёг деревни и хутора со своим отрядом. Почему улица названа в честь убийцы беларусов, в честь человека воевавшего на другой стороне баррикад мне не ясно.
Ул. Янки Купалы (оставить)
Ул. Антонова (можно оставить) – Алексей Иннокентьевич Антонов (15 (28) сентября 1896, Гродно — 18 июня 1962, Москва) — советский военачальник, генерал армии, член Ставки ВГК, начальник Генерального штаба в 1945—1946 годах, первый начальник Штаба Объединённых вооружённых сил стран ОВД. Прославился как талантливый штабной офицер. Участвовал в разработке практически всех значимых операций советских войск в Великой Отечественной войне с декабря 1942 года[1]. Участник Ялтинской и Потсдамской конференций союзников. Единственный из всех советских военачальников, награждённых орденом «Победа» в звании генерала армии, и единственный советский кавалер ордена, которому не было присвоено звание Героя Советского Союза.
Ул. Полиграфистов (????) – что вообще происходит в этом городе и кто придумывал эти названия?
Ул. Ватутина (убрать) – Николай Фёдорович Ватутин (3 [16] декабря 1901, село Чепухино, Валуйский уезд Воронежская губерния — 15 апреля 1944, Киев) — советский военачальник, генерал армии (12 февраля 1943 года), Герой Советского Союза (15 апреля 1965 года, посмертно). Выходец из крестьянской семьи, Николай Ватутин прошёл путь от красноармейца до генерала армии. В годы Великой Отечественной войны он возглавлял войска Воронежского, Юго-Западного и 1-го Украинского фронтов до своей гибели в 1944 году.
Итог. Этот список «улиц к переименованию» сделан максимально объективно. Будь мая воля, всякое просоветское наследия за исключением самых достойных вариантов было бы стёрто и забыто, но руководствуясь здравым смыслом и минимальным количество затрачиваемых денежных средств «обязательны к переименованию» только самые абсурдные, по-настоящему антибеларуские, антигродненские и антитолерантные названия улиц, которые были навязаны оккупантами всех мастей. Предаваясь любви к Европейским названиям улиц, для центра города могут быть приемлемы названия типа «Королевская» для пешеходной «Советской» или любой другой исторический вариант наименования. Так же будучи поклонником антисоветского движения на территории Западной Беларуси для новых спальных кварталов или переименованных улиц можно использовать имена деятелей-антисоветчиков или названия батальонов и движений, направленных на борьбу по защите БНР или антикоммунистических организаций. Хотя зная отношение населения к радикально-национальным героям, которые всеми почему-то приравниваются к коллаборационистам и последователям фашисткой (нацистской) Германии, скорее всего такие варианты не будут приняты.
Возможно, я по невнимательности пропустил какие-то улицы, но вы можете мне об этом сообщить, чтобы я пополнил список или самостоятельно выяснить в честь кого/чего она названа и решить хотели бы вы видеть такое название в нашем городе.

Приложенные файлы

  • docx 6307034
    Размер файла: 637 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий