Rabochaya_tetrad





Введение






Владение русским языком и культурой русской речи является необходимой частью профессиональной компетенции современного специалиста. Изучение дисциплины «Русский язык и культура речи» является обязательным элементом профессиональной подготовки будущих специалистов. Предлагаемая рабочая тетрадь по русскому языку и культуре речи включает в себя материалы для практических занятий, которые соответствуют требованиям Государственного образовательного стандарта. Курс предназначен для студентов-нефилологов и учитывает специфику получаемого ими образования. Цель пособия – научить студентов свободно и грамотно использовать языковые средства в сфере профессиональной и бытовой коммуникации, в частности владеть нормами современного русского языка, знать и уметь использовать при составлении текстов языковые особенности разных функциональных стилей.
В связи с этим по окончании изучения курса студенты должны уметь анализировать и характеризовать изученные языковые нормы; правильно произносить слова в соответствии с орфоэпическими нормами; правильно образовывать формы слов; правильно и уместно употреблять фразеологизмы; грамотно строить предложения разных структур и уместно применять их в речи; создавать тексты разных типов и стилей речи и использовать в них соответствующие языковые средства; совершенствовать и редактировать тексты, находить языковые ошибки и исправлять их; пользоваться различными словарями. Выполнение предлагаемых заданий поможет студентам сформировать и развить данные умения.
Рабочая тетрадь включает несколько разделов: «Русский язык и культура речи как учебная дисциплина», «Нормативный аспект культуры речи», «Функциональные стили русского языка».
Первый раздел содержит задания, которые знакомят студента с целями изучения курса, его предметом; показывают, что студент является непосредственным участником формирования русского языка, языковой культуры общества и т. д.
Во второй раздел включены разнообразные упражнения на закрепление основных норм русского языка. Для работы студентам будут необходимы толковые, орфоэпические, орфографические словари, обращение к которым воспитывает потребность в постоянном совершенствовании грамотности речи.
Третий раздел предлагает задания, формирующие умение составлять устное и письменное высказывание с учётом языковых признаков функциональных стилей. При выполнении данных упражнений проводится активная работа с текстами различных стилей речи.
Задания в рабочей тетради разнообразны по содержанию, по характеру дидактического материала, по степени трудности. Условно задания можно разделить на две группы. Одни помогают отработать навыки и зафиксировать в памяти студента знания по разделам, другие призваны формировать умение применять полученные знания в конкретном устном или письменном высказывании. В рабочей тетради также имеются задания, требующие найти ошибки и исправить их. Такие задания помогут воспитать внимательность по отношению к чужой речи.
Текущий контроль осуществляется за счет выполнения обобщающих заданий в конце каждой темы, рубежный контроль проводится в виде итогового тестового задания. Критерии оценки практической работы студентов и рубежного контроля учитывают, во-первых, специфику материала изучаемого раздела, во-вторых, цель и вид задания (таблица 1).











Таблица 1
Критерии оценки заданий разного типа

Вид задания
Критерии оценки

Задания по разделу «Русский язык и культура речи как учебная дисциплина»

Задания на сопоставление, задания открытого типа
На вводном занятии предложены упражнения, нацеленные на самостоятельное выявление системных связей в языке, оснований для классификации, формирование умения трансформировать прочитанную информацию в устной и письменной речи. Такие задания оцениваются «зачтено» или «не зачтено».

Вопросы для самоконтроля
Приведенные вопросы обобщают деятельность студентов в ходе первого вводного занятия и дают возможность систематизировать полученные знания, а также продемонстрировать умение студентов связно строить монологическое высказывание на лингвистическую тему. Ответы на вопросы оцениваются «зачтено» или «не зачтено».

Задания по разделу «Нормативный аспект культуры речи»

Анализ нормы, сопоставительный анализ нормы и ее нарушения
На начальном этапе работы над одной из разновидностей нормы стоит главная задача – видеть нарушение нормы, отличать его от нормативного варианта, в связи с чем при оценивании таких упражнений возможно выставление двух оценок: «зачтено» или «не зачтено». Безошибочное выполнение предполагает оценку «зачтено», при наличии ошибок необходимо продолжить работу над упражнением: выполнить работу над ошибками, которая включает в себя обязательное объяснение ошибки.

Выбор нормативного варианта по словарю
Одна из задач курса направлена на овладение умением пользоваться ортологическими словарями (специальными нормативными словарями), в связи с этим упражнения, нацеленные на формирование этого умения, оцениваются «зачтено» или «не зачтено».

Выбор одной из данных (ошибочной и нормативной) языковых единиц; замена ошибочных вариантов нормативными; составление словосочетаний, предложений, мини-текста
Дальнейшая работа по изучению нормы предполагает формирование устойчивых умений по выбору нормативного языкового варианта как из предложенных, так и самостоятельно выбранного, при этом оценка «отлично» выставляется при безошибочном выполнении задания, оценка «хорошо» возможна при наличии одной ошибки, «удовлетворительно» – двух-трех ошибок. Если более половины упражнения выполнено неправильно, то необходимо еще раз внимательно изучить теоретический материал (если это упражнение на лексическую или орфоэпическую нормы, нужно обратиться к соответствующим словарям) и только после этого выполнить письменно работу над ошибками по схеме.



Ошибка
Объяснение ошибки
Исправление






Обобщающие задания по языковой норме
Упражнения обобщающего характера, которые проверяют умение совершенствовать и редактировать тексты в соответствии с нормой, оцениваются «отлично» за работу, выполненную без ошибок, «хорошо», если в работе не более двух ошибок, «удовлетворительно» – не более четырех ошибок. Большее количество ошибок свидетельствует о несформированности умений, связанных со знанием норм. Необходимо выполнить письменно работу над ошибками, обязательно объясняя выбор нормативного варианта. При исправлении лексических и орфоэпических ошибок обязательно обращение к словарям.

Задания по разделу «Функциональные стили русского языка»

Обучающие задания открытого типа
На начальном этапе такого рода задания имеют целью не столько контроль, сколько формирование умения самостоятельного поиска лингвистических примеров для основных теоретических положений. Такие задания оцениваются «зачтено» или «не зачтено».

Стилистический анализ текста
Анализ признаков текстов различных функциональных стилей русского языка оценивается «отлично» за работу, выполненную без ошибок, «хорошо», если в работе не более двух ошибок, «удовлетворительно» – не более четырех ошибок.

Создание текстов различных жанров
Такого рода задания формируют умения создавать тексты с учетом стилистических признаков и норм русского языка. Упражнения оцениваются «отлично» за текст, созданный в соответствии с языковыми признаками конкретного стиля; «хорошо», если в тексте имеется более двух несоответствий языковым признакам стиля, «удовлетворительно» – не более четырёх. При изучении темы «Основы ораторского искусства» критерии оценивания приводятся к соответствующему заданию.

Итоговый контроль

Тестирование
Итоговой формой контроля по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов является зачет, который предлагается проводить в форме теста. Правильное выполнение 51% заданий предполагает выставление «зачета». Студентам, выполнившим верно менее половины заданий теста, необходимо сделать работу над ошибками, предварительно изучив теоретический материал по темам, которые вызвали трудности при решении тестовых задач. «Зачет» таким студентам выставляется на основании положительного результата собеседования с преподавателем.

Форма работы практическое занятие предполагает самостоятельную работу студентов над основной и дополнительной литературой с целью глубокого осмысления и обогащения знаниями по изучаемой теме. На практических занятиях по курсу «Русский язык и культура речи» освоение материала осуществляется в виде изложения практических норм и правил, выполнения устных и письменных упражнений, преимущественно творческого характера, создания текстов различной стилистической и жанровой природы, рецензий устных и письменных текстов.
Подготовка к практическим занятиям предполагает раскрытие в полном объеме вопросов каждой темы. Практические занятия, посвященные изучению нормативного аспекта культуры речи, предполагают выполнение практических заданий с обязательным использованием ортологических словарей. Необходимо учитывать особенности нормы: ее изменчивость, вариативность.
При изучении тем, связанных с функциональными стилями языка, особое внимание необходимо уделить ведущим стилеобразующим чертам и языковым признакам каждого стиля.
Изучение вопросов, связанных с особенностями языка научного стиля, предполагает четкое знание лексических, морфологических и синтаксических признаков текстов письменной научной речи, а также правил создания текстов различных жанров.
Практические занятия, посвященные анализу основных особенностей официально-делового стиля, предполагают объемную работу по воспроизведению образцов документов различных жанров делового стиля.
Изучение материала по публицистическому стилю условно можно разделить на два блока: письменная речь (язык СМИ) и устная речь (ораторское искусство). В связи с этим и подготовка к практическим занятиям по этим двум видам публичной речи будет несколько отличаться. Анализ письменной публицистической речи сводится к выявлению (сначала теоретическому, а затем и практическому) особенностей языка СМИ, жанрового разнообразия публицистического стиля, а также самостоятельному созданию текстов различных жанров. Выявление особенностей устной публичной речи требует опоры на материал об основных требованиях к созданию текста выступления, композиционных особенностей основных видов речи, только после этого предполагается создание на базе имеющихся знаний собственных высказываний на определенную тему.
Объем материала по разговорному стилю охватывает знания языковых особенностей стиля, а также умение разграничивать разговорную и неразговорную лексику, стилистику в текстах художественного стиля.
При изучении каждой функциональной разновидности русского языка предполагается стилистический анализ текстов по имеющейся схеме.
Контрольный тест предполагает проверку знаний изученных тем. В частности тестовый контроль предполагает проверку сформированности умений выбирать нормативный вариант произношения слова (орфоэпия и акцентология), употребления слова в соответствии с его морфологическими признаками (род, форма множественного числа родительного падежа имен существительных; склонение и употребление количественных, собирательных и порядковых имен числительных; глагольные формы). Знание правил построения предложений проверяется заданиями на употребление деепричастных оборотов, согласование подлежащего и сказуемого, определения и определяемого слова, на управление. Также проверяется материал, связанный с эффективностью речевого общения.
В конце рабочей тетради приводятся списки рекомендованных учебников и учебных пособий, которые раскрывают теоретические обоснования норм современного литературного языка, способов и правил создания текстов различных стилей, а также новейших словарей, отражающих современное состояние нормы, и справочников, характеризующих основные положения, связанные с понятиями «культура речи», «функциональный стиль». Кроме того, студентам будут полезны ссылки на Интернет-источники информации по правильности речи.












Русский язык и культура речи как учебная дисциплина






Вся жизнь человека неразрывно связана с языком. Умение чётко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владеть культурой речи – всё это просто необходимо современному цивилизованному человеку.

Культура речи – это владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определённой ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации (Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева).



Задание 1. Культура речи содержит три компонента: нормативный, коммуникативный и этический. Подумайте и запишите, в чём они заключаются.

Нормативный – _____________________________________________________________________________
Коммуникативный – _________________________________________________________________________
Этический – ________________________________________________________________________________


Язык и речь

Язык – это система средств: лексических, словообразовательных, синтаксических, грамматических, – которые используются человеком в речи.
Речь – это реализация языковых средств, единиц в конкретном устном или письменном высказывании.



Задание 2. Язык и речь отличаются друг от друга рядом признаков. Заполните таблицу 2, выявив их отличительные признаки.
Таблица 2
Язык и речь

Язык
Речь

Идеальная абстракция, которая зафиксирована в научной литературе.
Конкретна, материальна, воспринимается органами чувств.

Имеет уровневую организацию: синтаксис, лексика, словообразование, фонетика.
Линейный поток слов и фраз.

Ограничен определённым набором составляющих его языковых единиц.



Находится вне времени и пространства.



Психическое явление.

Стабилен (редко допускает изменения).



Индивидуальна (эмоциональная/неэмоциональная, чёткая/нечёткая и т.д.).


К ней можно предъявить требования (правильная/непра- вильная, выразительная/невыразительная и т.д.).

Создаёт возможности для целенаправленной коммуникации.
Всегда имеет цель.

Задание 3. Язык и речь имеют следующие функции. Подумайте и запишите, в чём они заключаются.

Коммуникативная – __________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Аккумулятивная – _________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Познавательная – ____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Валюнтативная – __________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Эмотивная – ______________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________



Основные качества речи. Литературная норма

Задание 4. Прочитайте информацию, помещённую ниже, и ответьте устно на вопросы.

1. Какие условия необходимо соблюдать, чтобы достичь точности речи?
2. По каким критериям можно определить, что речь содержательна?
3. На чём базируется выразительность речи? Какие средства выразительности вам известны?
4. Чем различаются богатство языка и богатство речи?
5. Какие законы логики вам известны? Какой из них вы чаще всего нарушаете в своей речи?
6. В чём отличие национального языка от литературного?
7. Необходима ли современному обществу литературная норма?

Содержательность – это качество речи, в которой имеется значимая для собеседников информация.
Точность – это качество речи, в которой значения слов и словосочетаний полностью соотнесены со смысловой и предметной сторонами речи.
Выразительность – это качество речи, заключающееся в умении ярко, убедительно, эмоционально передавать мысли в любом стиле.
Богатство – это разнообразие языковых средств на всех уровнях языка.
Логичность – это качество речи, характеризующее её с точки зрения чёткости, последовательности построения речи, соответствия течению мысли и законам логики.
Ясность – это качество речи, которая отличается доступностью, внятностью, понятностью речи тем, кому она предназначена, недвусмысленностью.
Чистота – это качество речи, в которой отсутствуют лишние элементы: звуки, слова, предложения и абзацы.
Краткость – это качество речи, отличающейся лаконичностью, отсутствием многословия.
Уместность речи – это соответствие выбора языковых единиц речевой ситуации.
Правильность – это качество речи, определяющее её соответствие действующим нормам литературного языка.


Правильность речи – это центральное понятие культуры речи, связанное с нормами современного русского литературного языка. Нормативность проявляется как в устной, так и в письменной формах.
Следует различать понятия «русский национальный язык» и «русский литературный язык». Национальный язык охватывает все сферы речевой деятельности людей, независимо от образования, воспитания, местожительства, профессии; он включает в свой состав диалекты, жаргоны, профессионализмы и другие языковые единицы, имеющие ограниченную сферу употребления.
Литературный язык – это строго нормированная форма общенародного национального языка. В литературном языке обработке и нормализации подвергаются все стороны общенародного языка: лексика, произношение, письмо, словообразование, грамматика. Совокупность правил, регламентирующих употребление слов, произношение, правописание, образование слов и их грамматических форм, сочетание слов и построение предложений, называется литературной нормой. Нормы помогают языку сохранять свою целостность и общепонятность.



Основные виды норм

Орфоэпические – правила произношения.
Акцентологические – правила постановки ударений.
Лексические – правила использования слов и фразеологизмов в речи в соответствии с их значением.
Морфологические – правила употребления форм разных частей речи.
Синтаксические – правила построения словосочетаний и предложений в речи, правила создания текста.
Орфографические – правила написания слов.
Пунктуационные – правила расстановки знаков препинания.


































Нормативный аспект культуры речи






Орфоэпические нормы

Задание 5. Пользуясь словарём, расставьте ударение в словах.
Отметьте выходные данные словаря, которым пользовались.


алкоголь
афера (не ё)
баловать
бензопровод
блага
бытие (не ё)
валовой
вероисповедание
выговоры
газированный
газопровод
генезис
гербовый
дефис
диспансер
добыча
договор
договоры
досуг
жалюзи
забронировать
(закрепить)
забронировать
(покрыть броней)
завидно
закупорить
звонит
избалованный
искра
истекший год
истёкший кровью
исчерпать
каталог
квартал
красивее
кулинария
кухонный
мизерный
намерение
некролог
нефтепровод
обеспечение
облегчить
одновременный
опека (не ё)
оптовый
осведомить
отозвались
подростковый
правы
предать
предал
предала
предвосхитить
премирование
принудить
свёкла
сироты (род. пад.)
сироты (мн. число)
сосредоточение
торты
уведомить
углубить
феномен
ходатайствовать
черпать
щавель
эксперт


Задание 6. В словах, где под ударением произносится звук [о], отметьте точками букву «ё».

Например, жёлчь, истекший, побелённый.

Афера, безнадежный, бесхребетный, блеф, валежник, введенный, внесенный, засоренный, маневры, новорожденный, омоложенный, оцененный, планер, побеленный, погруженный, свекла, упрощенный, щелкать, опека, бытие, современный, одновременно, зев, хребет, всплеск, истекший, отцветший, оседлый.

Задание 7. Расставьте ударение в формах имени прилагательного.

Красивый, красивее, покрасивее, более красивый, красивейший, наикрасивейший, красивее всех.

Задание 8. Расставьте ударение в глаголах, составьте с каждым из них предложение, не меняя форму слова. Прочитайте предложения.

Усугубить. _________________________________________________________________________________
Принудить._________________________________________________________________________________
Облегчить.__________________________________________________________________________________
Избаловать. ________________________________________________________________________________
Закупорить. ________________________________________________________________________________
Гофрировать. _______________________________________________________________________________
Нормировать._______________________________________________________________________________



Морфологические нормы

Имя существительное

Задание 9. Подберите и запишите прилагательные к существительным. Правильно согласуйте их в роде, выделите окончания прилагательных.

Например, нов[ое] пальто, справочн[ое] бюро, красив[ая] туфля.
Рояль –
бра –
кофе –
рельс –
какаду –
пони –
метро –
шампунь –
меню –
фойе –
кольраби –

пианино –
картофель –
какао –
тюль –
шимпанзе –
кенгуру –
мозоль –
купе –
такси –
алиби –
колибри –




Задание 10. Запишите следующие существительные в форме родительного падежа множественного числа. Выделите окончание.

Например, чукчи – чукч[ей], вафли – вафель[], апельсины – апельсин[ов].

Будни –
корни –
оладья –
джинсы –
чипсы –
гланды –
каникулы –
дровни –
ясли –
дебаты –
мускулы –
боты –
жабры –
сумерки –
шорты –
кастрюля –
выборы –
помидоры –
княгиня –
спальня –



Задание 11. Данные существительные поставьте в форму именительного падежа множественного числа. Выделите окончание.

Например, вензель – вензел[я], китель – кител[я] и кител[и].

Веер –
директор –
катер –
купол –
округ –
отпуск –
сорт –
тетерев –
вексель –
доктор –
китель –
окорок –
ордер –
паспорт –
сторож –
тополь –



Имя прилагательное

Задание 12. Прочитайте предложения. Проследите, чем по смыслу отличаются предложения, в которых употреблены полные формы прилагательного, от предложений, в которых употреблены краткие прилагательные.

Книга полезная. – Книга полезна детям. Эта задача трудная. – Эта задача трудна для пятиклассника. Озеро глубокое. – Озеро глубоко для детей. Девушка грустная. – Девушка сегодня грустна.
Запишите, когда в русском языке употребляется полная, а когда краткая форма прилагательного.
Полная: ____________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Краткая:____________________________________________________________________________________


Задание 13. Образуйте все возможные формы степеней сравнения прилагательных, заполнив таблицу 3.

Таблица 3
Степени сравнения прилагательных

Положительная
Сравнительная
Превосходная


простая
сложная
простая
сложная

Злой
злее,
позлее
более злой
злейший,
наизлейший
наиболее злой,
самый злой

Крепкий





Горький





Медовый





Деловой







Глагол

Задание 14. Образуйте формы повелительного наклонения единственного и множественного числа глаголов.

Например, обнимать – обнимай (ед. ч.), обнимайте (мн. ч.); обнять – обними (ед. ч.), обнимите (мн. ч.), печь – пеки, пеките.

Трогать –
ложиться –
класть –
положить –
пойти –
стереть –
стирать –

Запомните:
Лечь – ляг, лягте.
Ехать – поезжай, поезжайте




Задание 15. Проспрягайте глагол выздороветь, выделите окончания.

Ряд глаголов, оканчивающихся на -еть (опостылеть, опротиветь, выздороветь), изменяются по типу I спряжения.
Например, опостылеть: я опостыле[ю], ты опостыле[ешь], он опостыле[ет]; мы опостыле[ем], вы остыле[ете], они опостыле[ют].


единственное число
1 лицо
2 лицо
3 лицо
множественное число
1 лицо
2 лицо
3 лицо

От многих глаголов нельзя образовать форму 1-го лица:
победить, убедить, очутиться, чудить, дудеть, угораздить и др.
от глаголов, которые не могут быть отнесены к говорящему лицу по смыслу: кипеть, рябить, означать, получиться, раздаваться, удаваться и др.
от глаголов, которые по смыслу не могут относиться к одному лицу: надвигаться, галдеть, обступить, толпиться и др.



Задание 16. Образуйте, где это возможно, форму первого лица единственного числа настоящего времени у глаголов:

Очутиться –
прибежать –
удаваться –
принимать –
тереться –
колыхаться –



Задание 17. Найдите ошибки в образовании глагольных форм. Запишите исправленные предложения.

Положь деньги на место.
Ляжь и не вылазь из кровати.
Едь ты лучше в деревню, в Москву не ездий.
Не трожьте парня!
Моя мать лучше пекёт, чем Ваша.
Зажгёшь спичку и сразу всё увидишь.
Врач сказал, что я скоро выздоровлю.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _



Задание 18. Измените по лицам глаголы.

ездить
единственное число
1 лицо
2 лицо
3 лицо


множественное число
1 лицо
2 лицо
3 лицо


махать
единственное число
1 лицо
2 лицо
3 лицо


множественное число
1 лицо
2 лицо
3 лицо


убеждать
единственное число
1 лицо
2 лицо
3 лицо


множественное число
1 лицо
2 лицо
3 лицо


убедить
единственное число
1 лицо
2 лицо
3 лицо


множественное число
1 лицо
2 лицо
3 лицо




Имя числительное

При склонении числительного изменяется по падежам каждая его составная часть.
Простое числительное: один, одного, одному и т.д.
Сложное числительное: шестьсот, шестисот, шестистам и т.д.
Составное числительное: пятьдесят три, пятидесяти трёх, пятидесяти трём и т.д.



Задание 19. Измените по падежам следующие числительные, согласуя их с существительными:

723 (рубль)
И. п. ______________________________________________________________________________________
Р. п. ______________________________________________________________________________________
Д. п. ______________________________________________________________________________________
В. п. ______________________________________________________________________________________
Т. п. ______________________________________________________________________________________
П. п. ______________________________________________________________________________________
5 868 (студент)
И. п. ______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
Д. п. ______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
Т. п. ______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________

Числительные сорок, девяносто, сто имеют лишь две падежные формы: в именительном и винительном падежах окончание -о или нулевое, в остальных падежах – окончание -а.



Задание 20. Просклоняйте следующие числительные, согласуя их с существительными:

150 (окно)
И. п. ______________________________________________________________________________________
Р. п. ______________________________________________________________________________________
Д. п. ______________________________________________________________________________________
В. п. ______________________________________________________________________________________
Т. п. ______________________________________________________________________________________
П. п. _____________________________________________________________________________________
640 (конфета)
И. п. ______________________________________________________________________________________
Р. п. ______________________________________________________________________________________
Д. п. ______________________________________________________________________________________
В. п. ______________________________________________________________________________________
Т. п. ______________________________________________________________________________________
П. п. _____________________________________________________________________________________

В составном порядковом числительном склоняется только последний компонент.
Например, тысяча пятьсот шестьдесят третий компонент, тридцать первого микрорайона и т.д.

Задание 21. Образуйте от количественных числительных порядковые.
Запишите составленные с ними предложения.

27 : ______________
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Существительное при дробном числительном употребляется в единственном числе Р. п., а не во множественном. То есть существительным управляет дробь, а не целое число. Например, 35,5 процента (не: процентов), 12,6 километра (не: километров) и т.д.


Задание 22. Составьте предложения с числительными, напишите их прописью.

45,1 : _____________________________________________________________________________________
67/8 : _____________________________________________________________________________________

·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Собирательные числительные (двое, трое, четверо десятеро) сочетаются только с существительными:
мужского рода, обозначающими лиц мужского пола (двое студентов),
общего рода (трое старост),
не имеющими формы единственного числа (четверо брюк),
называющими парные предметы (семеро чулок);
обозначающими детёнышей животных (пятеро цыплят),
дети, ребята, люди, лица (шестеро лиц).



Задание 23. Согласуйте существительные, где это возможно, с количественными и собирательными числительными.


Количественное
Собирательное

3 (ябеда)
три ябеды
трое ябед

4 (котёнок)



5 (ножницы)



7 (тетради)



2 (инкогнито)



9 (детей)



6 (мальчик)





Задание 24. Прочитайте вслух предложения, ставя числительное в нужный падеж.

1. Библиотека пополнилась 753 (тысяча) книг. 2. Вес крейсера достигал 2327 (килограмм). 3. С 672 (рубль) он получил прибыли более 1,5 (тысяча) рублей. 4. Пожалел о зря потраченных 500 (рубль). 5. К 845 прибавьте 90. Из 469 вычтите 60. 6. Знакомство с 232 (участник) конкурса продолжалось в течение 18 (день). 7. Около 380 (килограмм) (апельсин) раздали 256 (дети). 8. Он командовал 670 (солдат). 9. Из 543 (проект), представленных 400 (школа), 80 отличались особым подходом к проблеме, об остальных 463 можно не говорить подробно. 10. Мы совсем разучились склонять числительные. Редкий оратор рискнет произнести даже трехзначное число в другом падеже, кроме именительного. К примеру, если докладчику надо сказать, что 283 москвичам сделаны такие-то прививки, то, в лучшем случае, эта фраза будет звучать так: «Двести восемьдесят трем человекам...» А ведь это неправильно.


Лексические нормы

Избежать лексических ошибок можно только в том случае, если постоянно работать над расширением своего словарного запаса, читать хорошую литературу, находя значение незнакомых слов в словарях.


Задание 25. Определите значение англицизмов, которые активно используются в современном обществе. Какие слова, с вашей точки зрения, без ущерба можно заменить русскими эквивалентами?

Провайдер –
киднеппинг –
эксклюзивный –
тинэйджер –
маркетинг –
менеджер –
имиджмейкер –
пиар –
спичрайтер –

________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
_______________________________________________
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Задание 26. Определите значение паронимов, составьте с каждым из них предложение.

Роспись – подпись, реалия – реальность, невежа – невежда, царский – царственный, памятный – памятливый, абонент – абонемент, методичный – методический, представить – предоставить, эффектный – эффективный.
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
_______________________________________
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
_________________
____________________
Задание 27. Исправьте предложения, в которых имеются нарушения лексических норм (неточного словоупотребления и выражения мысли).

1. В просторном аквариуме под мелодичный шелест фонтанчиков носятся золотые рыбки. 2. Пепельница выпала из рук Владислава и раскололась на мелкие кусочки. 3. Наш район характерен своей промышленностью, его продукцию уважают в России и за рубежом. 4. Наша область славится возделыванием хороших оренбургских платков. 5. В транспортировке кормов участвует семь подвод.

Плеоназм – оборот речи, в котором повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значению (человек двадцать людей, моя автобиография и т.п.).
Тавтология – повторение одной и той же мысли другими словами, использование в обороте речи однокоренных слов (сквозь слёзы прослезилась, бежать бегом, учащиеся учатся и т.п.).

Задание 28. Определите тип речевой ошибки (тавтология, плеоназм).
Подчеркнув ошибку, устно исправьте предложения.

1. Наша передача посвящена творчеству ветеранов технического творчества. 2. Дайте нам прейскурант цен. 3. Акт не подписан, а подписана копия, но на том экземпляре, что подписан, написано, что он переписан с подлинника, который не подписан. 4. Ветеранам вручили премию и памятный сувенир. 5. В связи с наличием свободной вакансии предприятие объявило конкурс. 6. Сегодня у нас в гостях гость из Волгограда. 7. Мы перед принятием решительных решений. 8. Студенты-первокурсники впервые дебютировали на сцене.


Задание 29. Устно исправьте неверное употребление фразеологизмов (устойчивых сочетаний слов, обладающих целостным значением).
1. Мы заморили червячков. 2. Они довели его до белого колена. 3. Эта работа выеденного гроша не стоит. 4. Он первая спица в колеснице. 5. Я преклонил колени в знак почтения. 6. Кругом темнота – хоть глаз выколи. 7. Он все льет крокодильи слезы. 8. До экзаменов рукой подать. 9. Здесь мне поют дифирамбы на все лады. 10. Всего не предусмотришь, будь хоть семи пядей во лбу. 11. Не напускай туману: и без этого трудно разобраться. 12. Он окончил школу и направил свои стопы в университет. 13. Я его давно знаю: очень добрый человек, мухи за всю жизнь не обидел. 14. Мы уже опаздывали и бежали очертя голову. 15. Он действительно работал положа руку на сердце. 16. Работы здесь хоть пруд пруди.


Задание 30. Исправьте в предложениях лексические ошибки.

наклонил
Образец: Он преклонил голову ей на плечо.

1. Нужно подумать о кормах для животноводства. 2. Российские спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только российские, но и зарубежные спортсмены. 3. Значительная часть сезона знаменуется ликвидацией снежного покрова. 4. Спонсоры внесли значительную лепту в организацию праздника. 5. Интерьер нашей улицы очень красивый. 6. Базаров – молодой человек с захудалым лицом. 7. Данный вопрос не входит в нашу миссию. 8. Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками. 9. Задача, поставленная перед нами, достигнута. 10. Успехами мы не блестим. 11. Ученики пристально слушали рассказ учителя. 12. Эта новость причинила ей удовольствие.
Задание 31. Устно исправьте в предложениях лексические ошибки.
1. Выехать нам не удалось, потому что начался проливной ливень. 2. В конце книги был приведен список рекомендательной литературы. 3. В заключение рассказчик рассказал еще одну забавную историю. 4. ...Уровень доверия населения к местным банкам всегда был на высоком уровне. 5. На природе мне впервые удалось отведать рыбной ухи. 6. После долгих прений депутаты пришли к согласованному консенсусу. 7. От этих цветов шел сильный пахучий запах. 8. В операционной была чистейшая стерильность. 9. Вокруг меня стояли хвойные сосны, кедры, ели. 10. В газете был напечатан предварительный анонс телепередач. 11. В редакции долго редактировали мою рукопись. 12. Повышение ответственности населения приводит к высоким результатам. 13. В стране сложилось тяжёлое положение. 14. В этом эпизоде раскрыта главная суть произведения. 15. Правописание «не» со всеми частями речи пишется по-разному. 16. Президент фирмы призвал всех к совместному сотрудничеству.


Синтаксические нормы

Подлежащее и сказуемое в предложении должны быть согласованы, или координированы, по смыслу. Например, Строгая врач Иванова осмотрела больного. Неряха Коля облился молоком и под. При координации главных членов предложения возникают затруднения, когда они представляют собой словосочетания.
С подлежащим, выраженным сочетанием слов множество, ряд, часть, большинство, меньшинство с именем существительным или количественно-именным сочетанием (7 часов, несколько человек), сказуемое согласуется в единственном числе, если:
не подчеркивается активность лиц (Большинство студентов отсутствовало),
существительное обозначает животных,
составное числительное оканчивается на ОДИН,
сказуемое предшествует подлежащему;
во множественном числе, если:
подчеркивается активность лиц (Часть студентов сдали экзамен),
при подлежащем есть причастный оборот или придаточное с союзным словом КОТОРЫЙ, имеющими форму мн.ч. (Часть работ студентов, выполненных в прошлом году, заслуживают высокой оценки).
При однородных подлежащих сказуемое употребляется в ед. числе, если оно находится перед подлежащим. Множественное число сказуемого используется тогда, когда оно находится после подлежащего: Гимназист и Саша всю дорогу плакали. Из района приехал следователь и врач (основной носитель действия – следователь).
При подлежащем, выраженном местоимением кто, кто-то, кто-нибудь и т.д., сказуемое стоит в единственном числе: Кто-то захотел расстроить наши планы.



Задание 32. Составьте и запишите предложения, подлежащими в которых выступили бы следующие словосочетания.

Большинство произведений И. Бунина__________________________________________________________
Прокурор и его помощник____________________________________________________________________
Ряд руководителей___________________________________________________________________________
Большинство студентов_______________________________________________________________________
Следователь и врач___________________________________________________________________________
Большинство наблюдателей___________________________________________________________________
Тридцать один строитель______________________________________________________________________
Несколько гномиков__________________________________________________________________________
Туча мух___________________________________________________________________________________
Масса ошибок_______________________________________________________________________________
Мало читателей______________________________________________________________________________
Кое-кто из наших____________________________________________________________________________

Русский синтаксис отличается богатством и разнообразием вариантов управляемых конструкций. Например, проехали лес, проехали через лес, проехали лесом, проехали по лесу и др. При использовании их в речи иногда возникают ошибки: письмо матери – неясно, это письмо к матери или письмо от матери; памятник Пушкина вместо памятник Пушкину и тому под. Для избежания ошибок необходимо внимательно относиться к управляемым конструкциям, используя более приемлемый вариант.




Задание 33. Из приведённых ниже словосочетаний выберите и подчеркните правильную форму глагольного или именного управления.

Отзыв о диссертации – отзыв на диссертацию: вершить судьбами – вершить судьбы; преимущество над соперником – преимущество перед соперником; характеристика ученика – характеристика на ученика; оплачивать за проезд – оплачивать проезд; ждать поезд – ждать поезда; превосходство над другими – превосходство перед другими; тосковать о друге – тосковать по другу; подчеркнуть о необходимости – подчеркнуть необходимость; прийти из армии – прийти с армии; уверенность в победу – уверенность в победе; выйти с трамвая – выйти из трамвая; разведка на нефть – разведка нефти; контроль над производством – контроль за производством; предел терпения – предел терпению; способен на жертвы – способен к жертвам; описывается о жизни – описывается жизнь; удостоен наградой – удостоен награды; наблюдать за больным – наблюдать больного; игнорировать на замечание – игнорировать замечание; ехать на трамвае – ехать трамваем – ехать в трамвае; продавать за три рубля – продавать по три рубля; не купить спички – не купить спичек; по окончании работ – по окончанию работ; характерен демократу – характерен для демократа; любительница печения пирогов – любительница печь пироги.

Ошибки в построении предложений возникают из-за неправильного употребления деепричастного оборота, который должен всегда указывать на дополнительное действие субъекта (подлежащего). Таким образом, действие глагола и действие деепричастия должны относиться к одному лицу или предмету. Ср.: Слушая глупые разговоры, теряется драгоценное время. – Слушая глупые разговоры, мы теряем драгоценное время.



Задание 34. Найдите и исправьте ошибки в употреблении деепричастного оборота.

1. Слушая эту волнующую музыку, мне представляется картина бури. 2. Глядя на то, что происходит сегодня, у меня руки развязаны. 3. Торговый зал был очищен от людей, опасаясь, что рухнет потолок. 4. Поднимая цены на машины, топливо, это прямо отражается на себестоимости сельскохозяйственной продукции. 5. Прочитав вторично рукопись, мне думается, она нуждается в серьезной доработке. 6. Слушая песни птиц и вдыхая аромат летнего вечера, ей казалось, что жизнь прекрасна и все еще впереди. 7. Получив временную лицензию на разработку Талаканского месторождения в Якутии, главе Сургутнефтегаза Владимиру Богданову придется вести переговоры по разделу имущества с нефтяной компанией ЮКОС, бывшим недропользователем этого нефтеносного участка. 8. «Почему, имея на руках полис обязательного медицинского страхования, её обязывают заплатить за наркоз 2000 рублей?» – спрашивает Виктория Лаврикова. 9. Остервенело отдирая некогда симпатичное лицо кандидата, ваши, извините, электоральные позывы могут резко измениться. 10. Пользуясь новогодними праздниками, в российских вытрезвителях была произведена перепись населения. 11. Поднявшись на пятый этаж и войдя в квартиру, оказалось, что она отличалась от первоначального проекта.
Функциональные стили русского языка






Функциональный стиль – разновидность языка, закрепленная в данном обществе традицией за одной из наиболее общих сфер социальной жизни и обладающая специфическим характером языковых средств (лексических, грамматических, фонетических).


Задание 35. Прочитайте внимательно определение понятия «функциональный стиль» и назовите главный признак, положенный в основу термина. Заполните таблицу 4.
Таблица 4
Сферы общения функциональных стилей

Сфера общения
Функциональный стиль

научная


административно-правовая


общественно-политическая


бытовая


художественная



Стилеобразующие факторы – иерархическая система факторов, которые при создании текста того или иного функционального стиля последовательно задают его параметры: лексические, морфологические, синтаксические особенности текста.


Задание 36. Заполните таблицу 5, отражающую стилеобразующие факторы функциональных стилей. Используйте материал для справок.
Таблица 5
Стилеобразующие факторы


Научный
Официально-деловой
Публицистический
Разговорный
Художественный

Сфера общения






Основные цели общения






Способ общения






Основные функции






Типичный вид речи






Основная форма речи






Способ изложения материала






Полнота изложения (смысловая законченность)






Объективность






Точность






Ясность






Экспрессивность






Стандартизированность







Материал для справок.
Сфера общения: см. выше.
Цель общения: передача информации, убеждение, предписание или указание, соблюдение этикета, эстетическое воздействие.
Способ общения:
А) массовый, личный;
Б) контактный, неконтактный, косвенно контактный.
Функция речи: коммуникативная, информативная, воздействия, этикетная, эстетическая.
Вид речи: монолог, диалог, полилог.
Форма речи: устная, письменная.
Способ изложения материала: формально-логический, констатация или утверждение, произвольный (прерывистость и непоследовательность с логической точки зрения), художественно-образная конкретизация.

8–13. Объективность, точность, ясность, экспрессивность, стандартизированность, полнота изложения: «есть» (+), «нет» (-).


Задание 37. Прочитайте тексты. Проанализировав стилеобразующие факторы, определите, к какому стилю речи относится каждый из них. Ответ запишите.

Текст 1 _________________________ стиль речи
Гроза – атмосферное явление, заключающееся в электрических разрядах между так называемыми кучево-дождевыми облаками или между облаками и земной поверхностью, а также находящимися на ней предметами. Эти разряды-молнии сопровождаются осадками в виде ливня, иногда с градом и сильным ветром...

Текст 2 _______________________ стиль речи
До ближайшей деревни оставалось еще верст десять, а большая темно-лиловая туча, взявшаяся бог знает откуда, без малейшего ветра, быстро продвигалась к нам. Солнце, еще не скрытое облаками, ярко освещает ее мрачную фигуру и серые полосы, которые от нее идут до самого горизонта. Изредка вдалеке вспыхивает молния и слышится слабый гул, постепенно усиливающийся, приближающийся и переходящий в раскаты, обнимающие весь небосклон...

Текст 3 _________________________ стиль речи
Как передает наш корреспондент, вчера над центральными районами Пензенской области прошла небывалой силы гроза. В ряде мест были повалены телеграфные столбы, порваны провода, с корнем вырваны столетние деревья. В двух деревнях возникли пожары в результате удара молнии.

Текст 4 _________________________ стиль речи
Доводим до Вашего сведения, что вчера вскоре после полуночи над районным центром и прилегающей к нему местностью пронеслась сильная гроза, которая продолжалась около часа. Скорость ветра достигала 30–35 метров в секунду. Причинен значительный ущерб собственности нескольких колхозов, исчисляемый сотнями тысяч рублей.

Текст 5 _________________________ стиль речи
Ну и гроза прошла сегодня над нами! Поверишь ли, я человек не робкого десятка, да и то испугался насмерть. Сначала все было тихо, нормально, я уже собрался было лечь спать, как вдруг сверкнет ослепительная молния и бабахнет гром, да с такой силищей, что весь наш домишко задрожал...


Научный стиль

Ведущие стилеобразующие черты


Задание 38. Заполните таблицу 6, характеризующую стилеобразующие черты научной речи, используя материалы для справок.

Таблица 6
Стилеобразующие черты научной речи

Стилеобразующая черта
Характеристика стилевой черты


Почти каждое слово выступает как обозначение общего понятия или абстрактного предмета. Данная характеристика речи проявляется в отборе лексического материала (существительные преобладают над глаголами, используются общенаучные термины и слова, глаголы употребляются в определенных временных и личных формах) и особых синтаксических конструкций ([ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]).


Между частями высказывания имеется упорядоченная система связей, изложение непротиворечиво и последовательно. Это достигается использованием особых синтаксических конструкций и типичных средств межфразовой связи.


Достигается использованием однозначных выражений, терминов, слов с ясной лексико-семантической [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]


Рассуждения аргументируют научные гипотезы и положения.


Проявляется в изложении, анализе разных точек зрения на проблему, в сосредоточенности на предмете высказывания и отсутствии субъективизма при передаче содержания, в безличности языкового выражения.


Проявляется в необходимости доказательности и объективности изложения.


Материал для справок.
Обобщенность, отвлеченность, абстрактность изложения; точность изложения; объективность изложения; доказательность изложения; логичность изложения; насыщенность фактической информацией.


Языковые особенности научного стиля русского языка

Задание 39. Прочитайте текст. Проанализировав стилеобразующие факторы, докажите, что он относится к научному стилю речи. Дополните таблицу 7 примерами на каждую языковую особенность научных текстов.

(1) Психолингвист Сьюзен Кертис, которая занималась с Джини, полагает, что именно обучение языку играет роль пускового механизма для нормальной специализации полушарий. (2) Если в должное время овладения речью не происходит, «корковая ткань, в норме предназначенная для речи и связанных с нею способностей, может претерпевать функциональную атрофию». (3) Э тот вывод основан на результатах исследований Дэвида Хьюбела и Торстена Визеля, показавших, что нейроны, не получавшие нормальных зрительных входных сигналов, не образуют достаточного числа связей с другими клетками и поэтому становятся функционально неактивными. (4) Однако данных, которые указывали бы на неспособность нейронов речевых зон (в случае их бездействия) устанавливать связи, не имеется – эксперименты на животных, подобные опытам Хьюбела и Визеля, не годятся для изучения человеческой речи.
Таблица 7
Языковые особенности научного текста
Языковая особенность научного стиля
Пример

Лексический уровень

Специальная терминология
Образец: функциональная атрофия, зрительные входные сигналы, нейроны, речевые зоны

Общенаучная терминология
вывод, результат исследования

Фразеологические общелитературные, межстилевые обороты


Абстрактная лексика


Речевые клише


Слова, указывающие на позицию автора


Морфологический уровень

Отглагольные существительные на -ние, -ие, -ость, -ка, -ция


Единственное число имен существительных в значении множественного


Формы родительного падежа имен существительных


Сложные формы степеней сравнения


Глаголы в настоящем времени


Производные предлоги


Сложные союзы


Аббревиатуры


Количественные числительные


Синтаксический уровень

Пассивные конструкции


Сложноподчиненные предложения


Составные сказуемые


Вводные и вставные конструкции




Подстили научного стиля речи

Задание 40. Охарактеризуйте основные подстили научного стиля и соответствующие им жанры. Заполните предлагаемую таблицу, используя материал для справок.
Таблица 8
Жанровая классификация подстилей научного стиля
Подстили научного стиля
Цели текстов
Жанровая классификация

Образец:
Собственно научный подстиль
Изложить, обосновать научное знание в целях развития научной области на основе использования аргументов, фактов, данных эмпирических исследований
Монография, статья, доклад, курсовая работа, дипломная работа, диссертационная работа

Учебно-научный



Научно-информативный



Научно-справочный



Научно-популярный



Производственно-технический



Материал для справок.
Энциклопедический словарь, учебник, справочник, научная статья, монография, диссертация, лекция, доклад, аннотация, реферат, конспект, тезисы, рецензия, отзыв, сообщение, ответ (устный ответ, ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-группировка), рассуждение, языковой пример, объяснение (объяснение-пояснение, объяснение-толкование), патент, промышленная реклама, техническая инструкция.


Задание 41. Проанализируйте данные тексты с точки зрения цели высказывания. Подумайте, из текстов каких жанров взяты эти отрывки. Ответ запишите.

Текст 1.
Синонимия – особый вид межсмысловых отношений, категория синхронного порядка. Проблема выявления и определения синонимов до сих пор не нашла однозначного решения, хотя учение о синонимах имеет длительную историю. Чаще других при выделении синонимов выдвигались такие признаки, как тождественность и близость значения слов и их взаимозаменяемость. В связи с этим в лингвистике сформировались два подхода к определению синонимов: собственно семантический и синтагматический, или дистрибутивный. (Н.Г. Рябков)
Цель высказывания: ____________________________________________________________________
Подстиль, жанр : ______________________________________________________________________

Текст 2.
Синонимия – одно из ярких проявлений системных отношений в лексике. В синонимические связи вступают слова, сходные по возникающим ассоциациям и близости обозначаемых понятий. Этот признак присущ не всем словам русского языка. Так, не вступают в подобные отношения имена собственные, названия стран, городов, поселков и их жителей, многие конкретные наименования предметов быта, слова-термины (хотя в этой области есть немало исключений). (Н.С. Валгина)
Цель высказывания: ____________________________________________________________________
Подстиль, жанр: ______________________________________________________________________

Текст 3.
Синонимия (от греч. "с, вместе" и "имя, обозначение"), тождественность или близость значения (прежде всего слов, а также морфем, синтаксических конструкций, словосочетаний, предложений и т.д.). Синонимами называют слова (точнее, слова, рассматриваемые в определенном значении, см. также [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]), обычно принадлежащие к одной части речи, с одинаковым или близким значением. Например, синонимами являются слова смелый и храбрый, грусть и печаль, гасить и тушить. В разных значениях у слова могут быть разные синонимы: ср. тяжелый – увесистый (чемодан) или тяжелая – трудная (проблема). При этом, хотя понятие синонимии общеизвестно, точные критерии синонимичности до сих пор являются предметом споров. (Энциклопедический словарь)
Цель высказывания: ____________________________________________________________________
Подстиль, жанр: ______________________________________________________________________


Задание 42. Выполните стилистический анализ следующих текстов по предложенной схеме.

Текст 1.
В основе стадийного видения всемирной истории лежит идея о ее развитии от низших форм высшим, равно как и идея о том, что каждая последующая стадия вытекает из предыдущей и образует ее продолжение, но в видоизмененной форме. Стадии всемирной истории в таком случае являются ступенями движения человечества к некоему итогу, который видится как завершение всех предыдущих усилий в обществе, где осуществлялись бы самые сокровенные и благородные человеческие идеалы.
Предпосылкой такого видения истории является представление о времени, в котором разворачивается история, как о стреле, полет которой происходит из прошлого через настоящее в будущее безвозвратно, однонаправлено. Кроме того, такое толкование событий предполагает признание единства народов, сходство их судеб и устремлений. Но так как историю творят и конкретные люди, то не менее существенно указать на ценность человеческой жизни, признание за человеком права на осуществление его надежд и веру в возможность благоприятного исхода его усилий. Таким образом, это подход, в основе которого прямо или косвенно присутствует человек, его здравый смысл, его деятельность, его разум, его надежды, его жизнь. Можно сказать, что человек живет в истории, он ее участник и творец; и это во многом объяснит положительное отношение большого числа людей к идее стадийного прогресса общества.
Это самые общие предпосылки, но они, будучи принятыми и осознанными людьми, неизбежно порождают вопрос о причинах развития человечества, о факторах, лежащих в основаниях общего исторического механизма. Вот почему в рамках этого подхода господствует, как правило, детерминизм, и самые различные факторы называются в качестве основополагающих: природные условия (климат, географический регион и т.д.), народонаселение, развитие производительных сил, развитие науки и ее внедрение во все сферы жизни, развитие техники и т.д.
Стилистический анализ текста 1.
Сфера использования, функционирования, обслуживания человеческой деятельности

_________________________________________________________________________________________

Тематика, содержание, направленность содержания

_________________________________________________________________________________________

Цель высказывания _______________________________________________________________________

Подстиль ________________________________________________________________________________

Жанр подстиля ___________________________________________________________________________

Ведущие стилевые черты _________________________________________________________________________________________

Основные языковые черты

лексические: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

морфологические: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

синтаксические: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Текст 2.
Из-за того что левое полушарие имеет столь важное значение для речи и ее понимания, а также для выполнения жестов, подчиненных законам языка, его называют «доминирующим». Правое полушарие в таком случае становится «второстепенным». Многие люди все еще пользуются этими эпитетами, хотя, как показали более поздние исследования, правое полушарие имеет свои собственные функции и может даже участвовать в процессе восприятия речи. Эксперименты с тахистоскопом как будто бы выявили прискорбную неполноценность, если не сказать абсолютную бездарность, правого полушария в деле понимания речи. Однако недавно Эран Зайдель изобрел устройство, названное Z-линзой и выполняющее ту же задачу, что и тахистоскоп, но в некоторых отношениях более эффективное. С помощью этого устройства испытуемый может подолгу разглядывать предъявляемый стимул, тогда как тахистоскоп обеспечивает лишь кратковременное восприятие изображения в течение 0,1–0,2 секунды, поскольку любое, даже незначительное движение глаз в сторону от центральной точки приведет к тому, что раздражитель попадет в оба поля зрения. Z-линза гарантирует с полной надежностью, что используемую в экспериментах зрительную информацию получит лишь одно полушарие мозга. Зайдель работал с двумя больными, перенесшими операцию по разделению полушарий. У обоих левое полушарие доминировало в отношении речи. В одном из тестов больные слышали слово, произнесенное экспериментатором, затем видели три изображения, которые с помощью Z-линзы проецировались в левую часть зрительного поля (правое полушарие), и должны были выбрать картинку, соответствующую услышанному вначале слову. В другом эксперименте от них требовалось выполнение устных инструкций, например: «Положите желтый квадрат на красный круг». При этом они видели предметы в левой половине зрительного поля.
Стилистический анализ текста 2.
Сфера использования, функционирования, обслуживания человеческой деятельности ________________________________________________________________________________________

Тематика, содержание, направленность содержания ________________________________________________________________________________________

Цель высказывания _______________________________________________________________________

Подстиль _______________________________________________________________________________

Жанр подстиля __________________________________________________________________________

Ведущие стилевые черты __________________________________________________________________

Основные языковые черты

лексические: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

морфологические: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

синтаксические: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________



Создание текстов различных жанров научного стиля

План. Тезисы

План – самая краткая запись, которая отражает последовательность изложения мысли.
Пункт плана формулируется как тема, направление изложения мысли, что может быть выражено через слово или словосочетание.
Тезисы – кратко сформулированные основные положения доклада, статьи.





























































Конспект

Конспектирование – процесс мыслительной переработки и письменной фиксации основных положений читаемого или воспринимаемого на слух текста. При конспектировании происходит свертывание, компрессия первичного текста. Результатом конспектирования является запись в виде конспекта.
При составлении конспекта следует избегать многословия, излишнего цитирования, стремления сохранить стилистическую особенность текста в ущерб его логике.



Задание 44. Прочитайте теоретический материал о типах конспектов (таблица 10) Напишите свободный конспект по данному тексту.

Таблица 10
Жанры научного стиля

Текст
Конспект

Плановый конспект легко получить с помощью предварительно сделанного плана произведения. При этом план или специально составляется для написания конспекта, или используется ранее составленный в качестве самостоятельной записи. Каждому вопросу плана в такой записи отвечает определенная часть конспекта. Однако там, где пункт плана не требует дополнений и разъяснений, он не сопровождается текстом. Это одна из особенностей стройного, ясного и короткого плана-конспекта. Являясь сжатым, в форме плана, пересказом прочитанного с учетом целей конспектирования, этот конспект – один из наиболее ценных и помогает лучше усвоить материал еще в процессе его изучения. Содержание книги закрепляется в памяти уже при создании конспекта. Он учит последовательно и четко излагать свои мысли, работать над книгой, обобщая содержание ее в формулировках плана. При наличии навыка конспект составляют достаточно быстро, он краток, прост и ясен по своей форме. Эти преимущества делают его незаменимым пособием при быстрой подготовке доклада, выступления. Однако по прошествии времени с момента его написания работать с ним трудно, так как не всегда легко удается восстановить в памяти содержание источника.


Самым простым плановым конспектом является вопросно-ответный конспект. В этом случае на пункты плана, выраженные в вопросительной форме, конспект дает точные ответы. В процессе разработки, а иногда и при последующей переделке плановый конспект может стать схематическим плановым конспектом, т.е. конспектом, отражающим логическую структуру и взаимосвязь отдельных положений, причем во имя логической смысловой стройности в записи может быть изменена последовательность изложения оригинала. Текстуальный конспект – это конспект, созданный в основном из отрывков подлинника – цитат. Текстуальные выписки тут связаны друг с другом цепью логических переходов, могут быть снабжены планом и включать отдельные тезисы в изложении конспектирующего или автора.


Продолжение таблицы 10
Текст
Конспект

Текстуальный конспект – прекрасный источник дословных высказываний автора, а также приводимых им фактов. Такой конспект научной статьи (книги) поможет определить ложность положений автора или выявить спорные моменты, которые значительно труднее найти по пересказу – свободному конспекту. В последнем случае все равно потребовалось бы вновь обратиться к подлиннику для поправок и уточнений. Отсюда следует вывод о целесообразности применения текстуальных конспектов при изучении материалов для сравнительного анализа положений, высказанных рядом авторов. Иногда текстуальный конспект при последующей разработке его или даже в процессе создания переходит в свободный конспект.
Свободный конспект сочетает выписки, цитаты, иногда тезисы; часть его текста может быть снабжена планом. Свободный конспект требует умения самостоятельно, четко и кратко формулировать основные положения, для чего необходимы глубокое осмысление материала, большой и активный запас слов. Само составление этого вида конспекта прекрасно развивает указанные выше качества. Можно сказать, что свободный конспект, пожалуй, наиболее полноценный вид конспекта, если учесть ту пользу, которую извлекают хотя бы уже из самого процесса его составления. Он в высшей степени способствует лучшему усвоению материала, не привязывая читателя к авторским формулировкам. Здесь читатель на деле демонстрирует свое умение активно использовать все типы записей: планы, тезисы, выписки. Забота тут одна – понять, осмыслить, записать четко, логично. Над свободным конспектом приходится много работать – его не так-то легко составить.
Тематический конспект дает более или менее исчерпывающий ответ (в зависимости от числа привлеченных источников и другого материала, скажем, своих же записей) на поставленный вопрос-тему. Поэтому он и получил название тематического. Специфика этого конспекта в том, что, разрабатывая определенную тему по ряду источников, он может не отображать сколько-нибудь полно содержания каждого из используемых произведений. Составление тематического конспекта учит работать над темой, всесторонне обдумывая ее, анализируя различные точки зрения на один и тот же вопрос. Таким образом, этот конспект облегчает работу над темой при условии использования нескольких источников. Создавая тематический конспект, порой приходится привлекать личный опыт, наблюдения, рыться в памяти, вспоминая событие, факт, мысль, теорию, наконец, книгу, в которой вы встретили когда-то то или иное нужное вам в этот момент положение. Так вы постепенно приучаете себя мобилизовывать свои знания. Ваш рабочий каталог, картотеки, наконец, ваши же конспекты и другие записи должны помочь этому. Можно использовать так называемый обзорный тематический конспект. В этом случае составляется тематический обзор на определенную тему, с использованием одного или чаще нескольких источников. К обзорному тематическому конспекту можно отнести и хронологический конспект. Как говорит само название, вся запись подчинена хронологической последовательности событий. Хронологический конспект, в отличие от обзорного, значительно более краткий.
(Кузнецов И.Н. Рефераты, курсовые и дипломные работы)


Аннотация

Аннотация – сжатая, краткая характеристика книги (статьи или сборника), ее содержания и назначения. В аннотации перечисляются главные вопросы, проблемы первичного текста, иногда характеризуются его структура, композиция.
Аннотация дает ответ на вопрос, о чем говорится в первичном документе.



Задание 45. Дополните таблицу примером аннотации учебного пособия, предложенного преподавателем.

Таблица 11
Структура аннотации

Части текста
Содержание частей текста аннотации
Пример аннотации

Библиографическое описание
Фамилия, имя, отчество автора. Название труда. – Город: Изд-во, год. – с.


Текст аннотации
сведения о типе и назначении текста; о задачах, поставленных автором, методах;
описание структуры аннотируемого труда; предмета и темы, основных положений текста и т.д.;
указание основного адресата.





Официально-деловой стиль

Ведущие стилевые черты

Задание 46. Заполните предлагаемую таблицу, характеризующую стилеобразующие черты официально-деловой речи, используя материалы для справок.

Таблица 12
Стилеобразующие черты официально-делового стиля

Стилеобразующая черта
Характеристика стилевой черты


Предписывающе-долженствующий характер речи


Любая фраза, любое предложение должны иметь только одно значение и толкование, что придает документу юридическую силу.


Каждый документ имеет свой формуляр, т.е. комплекс реквизитов – обязательных элементов оформления текстов.


Подчинение установленным правилам и ограничениям, предполагают соблюдение норм делового этикета.


Предполагает строгий отбор средств для выражения мысли.


Материал для справок.
Императивность, стандартизированность, официальность и регламентированность, точность, безэмоциональность.
Языковые особенности официально-делового стиля русского языка

Задание 47. Прочитайте текст. Проанализировав стилеобразующие факторы, докажите, что он относится к официально-деловому стилю речи. Дополните таблицу примерами на каждую языковую особенность официально-деловых текстов.

Статья 41.
1. Каждый имеет право на охрану здоровья и медицинскую помощь. Медицинская помощь в государственных и муниципальных учреждениях здравоохранения оказывается гражданам бесплатно за счет средств соответствующего бюджета, страховых взносов, других поступлений.
2. В Российской Федерации финансируются федеральные программы охраны и укрепления здоровья населения, принимаются меры по развитию государственной, муниципальной, частной систем здравоохранения, поощряется деятельность, способствующая укреплению здоровья человека, развитию физической культуры и спорта, экологическому и санитарно-эпидемологическому благополучию.
Сокрытие должностными лицами фактов и обстоятельств, создающих угрозу для жизни и здоровья людей, влечет за собой ответственность в соответствии с федеральным законом. (Конституция РФ)

Таблица 13
Языковые особенности текста

Языковая особенность официально-делового стиля
Пример

Лексический уровень

Термины, обозначающие реалии социальной жизни гражданина


Речевые штампы


Слова с официально-деловой окраской


Слова (существительные, прилагательные, причастия и местоимения в значении существительных), называющие субъекты социальных отношений


Слова и словосочетания, указывающие на обязательность закона


Перифразы (словосочетания, состоящие из глагола и существительного, имеющие нейтральные однословные синонимы)


Архаизмы


Морфологический уровень

Имена существительные на -ние, -ие, -изация, -ость и с приставкой не-


Нарицательные существительные как имена собственные в целях обобщения и стандартизации документа


Цепи родительных падежей


Отыменные предлоги


Сложносокращенные слова


Синтаксический уровень

Инфинитивные конструкции


Пассивные конструкции


Простые предложения с однородными членами


Инверсия


Сложноподчиненные предложения


Задание 48. Подчеркните волнистой линией слова, которые принадлежат исключительно официально-деловому стилю; прямой линией слова, которые не могут использоваться в официально-деловом стиле. К каким группам лексических единиц относятся слова, оставшиеся неподчеркнутыми?

Благодаря, валиться, властные полномочия, во имя, вот уже полгода, в пушистых глазах, все было дозволено, в соответствии с, гарантировать, гарантироваться, гибко, глуховатый гул, город федерального значения, десяток, десять, для, дом, единство экономического пространства, жгучий, защита прав и свобод человека и гражданина, земля, иметь верховенство, исполинская белизна, косой удар ресниц, левый, ледяной душ, лиловая тень, мимо, минимальный размер оплаты труда, многонациональный, обед, осуществлять, по-английски, полдюжины, по причине, правый, предметы ведения и полномочий, преследоваться по закону, природные ресурсы, проживать, равные обязанности, республиканская форма правления, референдум, самоуправление, свободное перемещение товаров, сдернуть шапку, скользнуть, сложно, снег, субъект Российской Федерации, суверенитет, территория Российской Федерации, трудно, тусклая тоска, усмешка, Федеральное Собрание, целостность и неприкосновенность.


Задание 49. Составьте и запишите в соответствующих графах таблицы предложения, иллюстрирующие использование отыменных предлогов в официальной речи, при этом обязательно учитывайте их назначение.

Таблица 14
Отыменные предлоги в официальной речи

Предлог
Пример употребления

для выражения значения причины

по чему? (не рекомендуется из-за)


благодаря чему?


вследствие чего?


ввиду чего?


по причине чего?


в силу чего?


в связи с чем?


для указания на мотивы создания документа

сообразно чему?


в соответствии с чем?


согласно чему?


вопреки чему?


для указания цели написания документа

во избежание чего?


во исполнение чего?


в целях чего?


для выражения значения времени

в течение (в продолжение) чего?


впредь до чего?


по мере чего?


для обозначения тематики документа

в отношении кого? чего?


касательно чего?


в отношении к кому? чему?


для выражения отсутствия чего-либо

за неимением чего?


за недостатком чего?


Подстили официально-делового стиля речи

Задание 50. Охарактеризуйте основные подстили официально-делового стиля и соответствующие им жанры. Заполните таблицу 15, используя материал для справок.
Таблица 15
Жанровая классификация подстилей официально-делового стиля (ОДС)

Подстили ОДС
Цели текстов
Жанровая классификация

Образец:
Дипломатический
Установление отношений между государствами на международном уровне с помощью соглашений и протестов
Соглашение, конвенция, меморандум, нота, коммюнике, переговоры

Законодательный



Канцелярский




Материал для справок.
Соглашение, конвенция, меморандум, нота, коммюнике, переговоры, закон, указ, устав, конституция, приказ, протокол, заявление, расписка, доверенность, деловая беседа.


Создание текстов различных жанров официально-делового стиля

Заявление

Заявление – документ, содержащий просьбу, предложение или жалобу какого-либо лица, адресованный организации или должностному лицу учреждения.


Задание 51. Найдите ошибки в данном заявлении. Отредактируйте текст.

Декану филологического факультета
Сургутского государственного педагогического университета
доц. И.И. Андрееву
от Иванова А.А.

Заявление.

В связи с тем что я устроился на работу в филиал фирмы «Стронг», прошу перевести меня на заочное отделение, так как я не могу учиться в дневное время.

11 сентября 2010 г. Иванов



Задание 52. Отредактируйте фрагменты заявлений. Правильные варианты запишите.

Образец: В связи с тем что должен срочно уехать в Москву – В связи со срочным отъездом в Москву

Из-за того что я должен срочно уехать на родину
________________________________________________________________________________________
В силу того что у меня нет достаточного количества денег
________________________________________________________________________________________
Вследствие того что изменилось расписание движения поездов
________________________________________________________________________________________
Из-за того что я не имею денег на покупку билетов на самолет
________________________________________________________________________________________
Так как я болел в течение целого семестра
________________________________________________________________________________________
Вследствие того что я опоздал на вокзал
________________________________________________________________________________________
Поскольку расписание движения поездов было изменено
________________________________________________________________________________________



Доверенность

Доверенность – документ, дающий кому-либо право (полномочия) действовать от имени лица, выдавшего доверенность.



Задание 53. Прочитайте образец доверенности. Определите, из каких реквизитов состоит текст доверенности. Надпишите названия реквизитов.

Доверенность

Я, Петров Павел Михайлович, студент филологического факультета Сургутского государственного педагогического университета, доверяю Сидоровой Анне Петровне, проживающей по адресу: г. Сургут, ул. Ленина, д. 13, кв. 50, паспорт: серия 6704 № 123456, выдан ГОМ-1 УВД г. Сургута ХМАО Тюменской области 1 марта 2006 года, получить мою стипендию за июнь 2009 года в сумме 800 (восемьсот) рублей.

25.05.2009 г. Петров

Подпись П.М. Петрова удостоверяю,
декан филологического факультета
И.И. Андреев
26.05.2009 г.

Печать




Задание 54. Укажите, какой тип документа вы будете использовать в следующих случаях.

Вы опоздали на работу. ____________________________________________________________________
Вы не пришли на экзамен. __________________________________________________________________
Вам нужно сдать зачет раньше назначенного срока. ____________________________________________
Вы не можете придти на работу ближайшие три дня, так как вы женитесь (выходите замуж). _________________________________________________________________________________________
Вы получили мультимедийное оборудование для проведения учебной конференции. _________________________________________________________________________________________
Ваши родственники просят вас помочь им в покупке дачи. ______________________________________
Ваш друг разрешает вам управлять его машиной. ______________________________________________
Деловое письмо


Деловое письмо – письменный диалог юридических лиц, в котором решаются вопросы экономико-правовой деятельности организации.




Задание 55. Прочитайте перечень ситуаций деловой коммуникации. Какой тип письма необходим в каждой из этих ситуаций? Используйте для ответа материал для справок. Запишите ваши ответы после вопросов.

Какое письмо направит вам деловой партнер, если вы не подтвердили получение его письма?
Вашему предприятию необходимо получить каталог офисной оргтехники. Какое письмо следует направить в соответствующую торговую фирму?
В университете планируют провести научную конференцию на тему «Компьютерное моделирование». Какие письма рассылает оргкомитет?
Предприятие отправляет партию телевизоров. Какие письма обязательно прилагаются к ней?
Вы получили письмо от вашего делового партнера. Какое письмо обязательно следует направить партнеру в соответствии с правилами делового этикета?
Материал для справок.
Письмо-сообщение (информационное), сопроводительное письмо, письмо-инструкция, гарантийное письмо, письмо-просьба, письмо-запрос, оферта (письмо-предложение), письмо-напоминание, письмо-приглашение, рекламация (письмо-претензия), письмо-подтверждение, письмо-благодарность, письмо-ответ.


Резюме

Резюме – краткое письменное описание занимаемых в течение жизни должностей, мест работы и образования.



Задание 56. Составьте резюме по форме, представленной в таблице 16. Помните, что в графах «образование», «опыт работы» перечисление идет в обратном хронологическом порядке.

Таблица 16
Резюме

Фамилия, имя, отчество

Дата рождения


Адрес, телефон


Семейное положение


Цель

должность, которую хочет получить соискатель

Образование
















Продолжение таблицы 16
Опыт работы
















Дополнительная информация

Технические навыки


Знание иностранных языков


Водительские права


Возможные командировки


Физическая подготовка


Личные качества


Дата составления




Реклама как особый вид объявления

Основная цель рекламы – побудить адресата совершить покупку или воспользоваться услугами рекламодателя.



Языковые средства привлечения внимания

Задание 57. Заполните таблицу 17 примерами использования языковых средств привлечения внимания в рекламе.
Таблица 17
Язык рекламы

Языковые средства
Примеры

Отклонения от нормативной орфографии

сочетания латиницы с кириллицей


соблюдение норм дореволюционной орфографии


употребление прописных букв в середине и конце наименования


игра слов как результат нарушения норм орфографии


Каламбур – высказывание, основанное на одновременной реализации в слове (словосочетании) прямого и переносного значений


Окказионализмы – новые слова, отсутствующие в системе языка, созданные специально в экспрессивных целях


Персонификация – перенесение на неживой предмет свойств или функций живого лица


Фонетические повторы, рифмованные рекламные лозунги


Дефразеологизация – семантический распад фразеологизма (устойчивого словосочетания), использование его компонентов в прямом значении; при этом ассоциативная связь свободного словосочетания с фразеологизмом сохраняется



Слова для примеров:
ДЕЛЬТА-MARIN, Магазин «КУПЕЦЪ», МаксидоМ, «Все ВАЗможно!», «TEFAL заботится о Вас», «PANTIN PRO-V – блеск и сила Ваших волос. Блестящий результат!», «Не тормози! Сникерсни!», «Ваша киска купила бы «Вискас»», «Когда простуда берет за горло» (реклама леденцов «Strepsils»).
Публицистический стиль

Ведущие стилеобразующие черты


Задание 58. Заполните предлагаемую таблицу,
характеризующую стилеобразующие черты публицистической речи.

Таблица 18
Стилеобразующие черты публицистического стиля

Стилеобразующая черта
Характеристика стилевой черты

Доступность


Информативность


Экспрессивность


Документальность


Стандартность


Оценочность




Языковые особенности публицистического стиля русского языка

Задание 59. Прочитайте текст. Проанализировав стилеобразующие факторы, докажите, что он относится к публицистическому стилю речи.
Дополните таблицу 19 примерами на каждую языковую особенность публицистических текстов.

(1) В последние годы на улицах нашего города резко увеличилось количество бездомных кошек. (2) Во многом это объясняется тем, что кошка – самое распространенное домашнее животное, да и, наверное, самое плодовитое. (3) Человечество за долгий путь своего сосуществования с семейством кошачьих придумало два надежных способа избавления от кошачьего приплода. (4) Однако не у каждого поднимется рука на родившихся котят и далеко не каждый способен и имеет материальную возможность пойти медицинским путем. (5) Держать же в доме две-три кошки опять же накладно, да и беспокойно. (6) Вот и бегают наши домашне-дикие животные сами по себе. (7) Хорошо ли это? (8) Попробуем ответить на этот вопрос, стараясь быть объективными.

Таблица 19
Языковые особенности публицистического текста

Языковая особенность публицистического стиля
Пример

Лексический уровень

Общественно-публицистическая лексика


Слова в переносном значении со специфической публицистической окраской


Публицистическая фразеология, позволяющая быстро и точно передавать информацию


Варваризмы и экзотизмы


Авторские слова, неологизмы, каламбуры


Использование экспрессивно-окрашенной лексики


Продолжение таблицы 19
Морфологический уровень

Употребление несчитаемых абстрактных существительных во множественном числе


Употребление единственного числа в значении множественного


Употребление форм родительного падежа


Формы повелительного наклонения глаголов


Употребление глаголов в настоящем и прошедшем времени


Употребление причастий на -омый


Употребление отрицательных частиц не, ни, частицы же в усилительной функции, разговорных частиц ведь, вот, даже, лишь и др.


Синтаксический уровень

Использование конструкций с обособленными членами


Риторически-вопросительные предложения


Вопросно-ответная форма изложения


Использование повторов, восклицательных предложений


Эллиптические предложения


Парцелляция


Сегментация


Инверсия




Задание 60. Выполните стилистический анализ текста, опубликованного в «Комсомольской правде» 14 апреля 2010 года. Только ли средства публицистического стиля использованы автором статьи? Как Вы думаете, с какой целью они введены в текст статьи?

Развалят ли греки Евросоюз изнутри

Умеющие пожить на широкую ногу, особо не утруждая себя работой в поте лица,
граждане солнечной Греции бастуют теперь без остановки
Их страна на грани банкротства, но греки не собираются менять образ жизни и затягивать пояса. «Скорее мы развалим Евросоюз изнутри, чем станем трудоголиками наподобие немцев», – говорят они. Спецкор «КП» Дарья Асламова убедилась, что угрозы греков не так уж безобидны.
«Русская перестройка – это победа контрреволюции, но не окончательная. Мы убеждены, что XXI век станет веком нового подъема мирового революционного движения и новых социальных революций».
Передо мной сидит симпатичный очкарик с фантастическим именем Элисеос Вагенас и с такими честными глазами, какие были у меня в годы моей комсомольской юности. Элисеос – член Центрального комитета Коммунистической партии Греции, и его прямо-таки приятно послушать. «Диктатура пролетариата», «эксплуатация человека человеком», «классовая борьба», «мобилизация масс», «происки международного империализма». Весь этот набор клише, впитанный мной с молоком матери, звучит как саундтрек к советскому детству и убаюкивает не хуже колыбельной.
Греческие коммунисты – ребята серьезные, хорошо организованные, дисциплинированные и преданные делу мировой революции. Знаменитое здание «КуКуЕ» (Компартии Греции), обнесенное мощной «крепостной» стеной, вам с удовольствием покажет любой житель Афин и скажет на прощание: «До свидания, товарищ!»
От идеала социализма не желают отказываться не только коммунисты, но и вся Греция. «Проклятый капиталист» и «пособник империализма» – все еще серьезные оскорбления в среде порядочных греков. Местный интеллигент, студент или рабочий может быть только «левым» по убеждениям – анархистом, коммунистом, социалистом или социал-демократом, выбирай на вкус. Греческая компартия хоть и не обладает реальной политической властью, однако неизменно набирает на выборах 7–8 процентов, посылает своих депутатов в Европарламент и пользуется МОРАЛЬНЫМ авторитетом среди трудящихся в силу прошлых и впрямь героических заслуг. Деньги на «дело коммунизма» жертвуют не только сами члены партии и рабочий класс, но даже правые. (Впрочем, греческие правые – те же левые с едва заметным глазу отклонением вправо.)
Чтобы понять, в чем фишка перманентных мирных и не очень греческих революций, обратимся к истории. Грецию часто называют Восточной Европой наоборот. Если полякам, чехам, болгарам и венграм «свет коммунизма» принесла Красная Армия, то Греции, героически сражавшейся против фашизма под руководством местных коммунистов, русские руку помощи протянуть не смогли. Греция остановилась (или, точнее, ее остановили) в полушаге от коммунизма. После войны английские и американские «империалистические злыдни» не только посадили в стране незаконное правое правительство, но и всячески способствовали чисткам и репрессиям среди героев-коммунистов (тут товарищ Вагенас абсолютно прав). А когда в 1967-м власть в стране захватила хунта «черных полковников», поддерживаемая американцами, коммунистам и левым и вовсе пришлось уйти в подполье. В борьбе против коммуно-анархической опасности хунта в средствах не стеснялась, не брезгуя пытками, изгнанием и политическими убийствами. В то страшное время левые, надо признать, хлебнули горя, и общественное мнение вознесло их на недосягаемую высоту. Классический революционный мученический блеск непобедившего коммунизма соблазнил Грецию раз и навсегда
([ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] Асламова)

Стилистический анализ текста.
Сфера использования, функционирования, обслуживания человеческой деятельности _________________________________________________________________________________________

Тематика, содержание, направленность содержания _________________________________________________________________________________________

Цель высказывания _______________________________________________________________________

Подстиль________________________________________________________________________________

Жанр подстиля ___________________________________________________________________________

Ведущие стилевые черты __________________________________________________________________

Основные языковые черты
лексические: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
морфологические: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
синтаксические: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
8. Языковые особенности, характерные для других стилей _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Основы ораторского мастерства

Задание 61. Познакомьтесь с характеристиками разных видов ораторской речи в зависимости от общей целевой установки, данными П. Соппером в книге «Основы искусства речи». В чем специфика каждого вида речи?

Общая цель может заключаться в том, чтобы развлечь, информировать, воодушевить, убедить, призвать к действию. В известной мере мыслимо и сочетание этих целей. Например, речь развлекательного порядка иной раз не обойдется без информации и даже без элементов воздействия. Речь, склоняющая к действию, не будет иметь успеха, если она не занимательна, не поучительна, не вдохновляет и не убеждает. Но оратор должен ясно представлять себе, какая же из общих установок является преобладающей, и в соответствии с этим строить свою речь.
1. Развлекательная речь.
Такая речь не содержит иной цели, кроме заключающейся в ней самой. Она сама по себе должна развлечь и потешить слушателя. Можно было бы сказать, что ее цель просто поддержать внимание и интерес слушателя, но здесь имеется в виду занимательность – интерес как самоцель. Ее часто слышишь на банкете и в иной обстановке, где люди встречаются, чтобы в приятном общении провести время.
2. Информационная речь.
Задача информационной речи не только побудить любознательность, но и дать новое представление о предмете. Она может быть повествованием, описанием, объяснением. Повествование – это движение; описание расчленяет предмет, показывает его частности и придает им наглядный вид, как на картине; объяснение показывает, каков предмет в действии и каково его устройство. Во всех информационных речах преобладает какая-либо одна из этих характерных черт.
Информационная речь должна отвечать следующим требованиям:
В ней не должно быть ничего спорного.
Она должна вызывать пытливость.
Она должна удовлетворять запросы слушателя.
Сообщение должно быть актуально.
3. Воодушевляющая речь.
Агитационные речи в общем можно разбить на три группы: речи с целью воодушевить, речи с целью убедить и речи с целью вызвать активную реакцию. На деле эти три вида общих целевых установок нередко перекрывают частично друг друга. Большинство речей с целью убедить вызывают действенные порывы, как и речи, склоняющие к действию. Сплошь и рядом бывает трудно сказать, где кончается ясное постижение вопроса и возникают изменившееся убеждение и потребность действия.
Тем не менее многие речи лучше всего определить как речи с целью внести ясность в вопрос, подчеркнуть его значение и воодушевить слушателя, так как их главная цель не в том, чтобы представить новые данные, переубедить или вызвать действие. Большинство речей на политических или спортивных собраниях и выступлений с приветствиями, с оценкой заслуг и в ознаменование событий и явлений, а также беседы по вопросу о значении моральных и общественных ценностей, проповеди, по сути, представляют собой воодушевляющие речи.
4. Убеждающая речь.
Убедить – значит логическими доводами доказать или опровергнуть какое-либо положение. На практике эти речи рассматривают как агитационные, в которых любыми методами оратор убеждает соглашаться с ним в спорном вопросе. Но хотя такая речь стремится определить образ мышления и поведения, она не представляет собой призыва к непосредственному действию.
5. Призывающая к действию.
Слушателя призвали к действию: к новому, к продолжению или прекращению прежнего. Следовательно, его убедили. Призыв к действию бывает прямым и косвенным; действие может наступить когда-нибудь или немедленно. Но имеются в виду действия самих слушателей, а не отсутствующих.
Агитационной речи свойственны отличительные черты других речей: она должна содержать необходимые фактические данные, пробуждать психическую восприимчивость, приводить к согласию. Сверх того ей присущ неотъемлемый и характерный только для нее элемент: она должна заставить слушателя почувствовать потребность сделать то, о чем ее просит оратор.



Задание 62. Изучите таблицу «Композиция речи». Какова задача каждой композиционной части выступления? Какие приемы привлечения внимания, с вашей точки зрения, наиболее действенны?

Таблица 20
Композиция речи

Части выступления
Приемы привлечения внимания

I. Вступление.
Задачи:
пробудить интерес к теме предстоящего разговора;
установить контакт;
подготовить слушателей к восприятию выступления;
обосновать постановку вопроса.
Основное условие – максимальная лаконичность.
II. Главная часть.
Задачи:
последовательно разъяснить выдвинутые положения;
доказать их правильность;
подвести слушателей к необходимым выводам.
III.Заключение.
Задача:
суммировать сказанное;
повысить интерес к предмету речи;
подчеркнуть значение сказанного;
поставить задачи;
призвать к непосредственным действиям (в митинговой речи).


Обращение.
Изложение цели выступления, обзор главных разделов темы.
Прием сопереживания.
Изложение парадоксальной ситуации.
Апелляция к интересам аудитории.


Прием соучастия.
Апелляция к событиям.
Апелляция к географическим или погодным условиям.
Апелляция к речи предыдущего оратора.
Апелляция к авторитетам или известным источникам.
Апелляция к личности оратора.

Юмористическое замечание.
Вопросы к аудитории.
Риторический вопрос.
Вопросно-ответный ход рассуждения.



Задание 63. Подготовьте убеждающую речь по предлагаемой ситуации.

В офисе фирмы вышла из строя сигнализация. В помещении офиса находится большое количество материальных ценностей (оргтехника, выставочные материалы товара и т.п.). На ремонт сигнализации потребуется неделя. Свободных средств для того, чтобы нанять вооруженную охрану, на счету фирмы нет. Нужно организовать ночное дежурство силами работников фирмы.
Директор фирмы (один из студентов группы) проводит собрание трудового коллектива (остальные студенты), информирует сотрудников о создавшейся ситуации и предлагает свой вариант выхода из нее. Цель директора – убедить сотрудников в необходимости организовать ночное дежурство, провести это дежурство по предлагаемой им схеме. Сотрудники выступают на собрании, соглашаясь/не соглашаясь с предлагаемым директором вариантом выхода из создавшейся ситуации в соответствии с предварительно выбранной позицией речевого поведения (конструктивная, соглашательская, демагогическая).
Собрание заканчивается голосованием, в ходе которого выясняется, удалось ли директору убедить сотрудников в правильности предлагаемого им варианта решения проблемы.

Материал к заданию.
Структура убеждающей речи:
Привлечь внимание, вызвать интерес.
Охарактеризовать предмет речи, изложить основной тезис.
Привести аргументы для доказательства тезиса.
Сделать вывод. Сформулировать призыв.
Схема оценки убеждающей речи:
Тема и цель. Подходят ли аудитории?
Введение. Интересно? Вызывает ли желательную реакцию?
Главная часть. Интересен ли материал? Правильны ли доводы? Достаточны ли аргументы? Целесообразны ли примеры?
Заключение. Ясно? Убедителен ли призыв к действию?
Произнесение. Произнесена ли речь с убеждением? Правильна ли поза? Уместны ли жесты, мимика? Удачен ли темп речи? Есть ли речевые ошибки?
Советы выступающему.

Тезис – мысль или положение, истинность которого требуется доказать.
Аргументы – доводы – положения, с помощью которых обосновывается тезис.
Виды аргументов.
Логические аргументы:
теоретические или эмпирические обобщения и выводы;
ранее доказанные законы науки;
аксиомы и постулаты;
определения основных понятий конкретной области знаний;
утверждения о фактах.
Психологические доводы:
к чувству собственного достоинства;
от угрозы;
от обещания;
от сочувствия;
от осуждения;
от сомнения;
от недоверия.



Задание 64. Подготовьте воодушевляющую речь по предлагаемой ситуации.

Вам необходимо произнести речь на торжественном собрании по случаю вручения дипломов. Оценивая значение студенческих лет в вашей жизни, выражая благодарность всем преподавателям и сотрудникам вуза, вы хотите создать у слушателей настроение радостного оживления, вызвать чувство гордости за результаты общего труда, вдохновить идеей духовного и экономического возрождения России.
Материал к заданию.
Структура воодушевляющей речи
Обращение. Слова приветствия.
Краткая характеристика события.
Успехи и достижения. Перспективы.
Пожелания.
Схема оценки воодушевляющей речи
Тема и цель. Соответствуют ли событию? Подходят ли аудитории?
Вступление. Оригинально? Создает ли определенный эмоциональный настрой?
Главная часть. Конкретно ли содержание? Яркие ли примеры? Выразительны ли речевые средства? Достигнута ли цель?
Заключение. Ярко? Вдохновило ли слушателей?
Произнесение. Произнесена ли речь с воодушевлением? Правильна ли поза? Уместны ли жесты, мимика? Удачен ли темп речи? Есть ли речевые ошибки?
Советы выступающему.


Задание 65. Подготовьте информационную речь по одной из предложенных тем.

События в нашей стране.
Новинки литературы.
Новости культурной жизни города.
Человек, который меня поразил.
Что значит для меня свобода?
Материал к заданию.
Схема оценки информационной речи:
Тема и цель. Интересны? Уместны? Актуальны?
Вступление. Интересно? Использован ли прием привлечения внимания? Не слишком ли длинно?
Главная часть. Продуман ли план? Весь ли материал относится к делу? Достаточно ли примеров? Конкретно ли содержание? Достигнута ли цель?
Заключение. Ясно? Есть ли обобщение сказанного?
Произнесение. Уверен ли говорящий в себе? Правильна ли поза? Уместны ли жесты, мимика? Удачен ли темп речи? Монотонно? Есть ли контакт с аудиторией? Есть ли речевые ошибки?
Советы выступающему.


Разговорный стиль

Задание 66. Прочитайте письмо А.Н. Вертинского к дочери Анастасии. Проанализировав стилеобразующие факторы, докажите, что он относится к разговорному стилю речи. Заполните таблицу 21 примерами из данного текста.

(1) Дорогой мой Воробушкин!
(2) Посылаю тебе привет из Ялты. (3) Тут тепло, светит солнышко. (4) Я простужен. (5) Кашляю, но все же пою свои «кацеты». (6) Вспоминаю своего «воробышка» и рычу, как старый «лева», что он не прилетает. (7) Купил вам ракушек.
(8) Целую тебя, моя радость, крепко-крепко.

Таблица 21
Языковые особенности разговорного стиля

Языковая особенность разговорного стиля
Пример

Лексический уровень

Слова разговорной и просторечной окраски


Этикетные клише приветствия и прощания


Стилистически нейтральные слова в новом значении (быть – стоить, продаваться, случиться и т.п.)


Экспрессивные фразеологизмы


Морфологический уровень

Слова с уменьшительно-ласкательными и увеличительными суффиксами


Слова, образованные повторением основ


Формы звательного падежа имен существительных (образуется при усечении гласного слова)


Формы множественного числа в значении единственного и единственного в значении множественного (выражает негативную оценку: Ходят тут всякие)


Синтаксический уровень

Простые неосложненные предложения


Неполные предложения


Односоставные предложения


Инверсия


Эллиптические предложения


Парцелляция


ЛИТЕРАТУРА






Основная литература
Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи : учеб. пособие для студентов вузов нефилол. фак. / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. – 18-е. изд. – Ростов н/Д : Феникс, 2006. – 544 с. – (Высшее образование).
Голуб, И. Б. Русский язык и культура речи : учеб. пособие для студентов вузов по дисциплине "Русский язык и культура речи" / И. Б. Голуб. – М. : Логос, 2007. – 432 с. – (Новая университетская библиотека).
Плещенко, Т. П. Основы стилистики и культуры речи : учеб. пособие для студентов вузов / Т. П. Плещенко, Н. В. Федотова, Р. Г. Чечет. – Минск : ТетраСистемс, 1999. – 240 с.

Дополнительная литература
Введенская, Л. А. Культура и искусство речи. Современная риторика : учеб. пособие / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. – 2-е изд. – Ростов н/Д : Феникс, 1999. – 576 с.
Голуб, И. Б. Стилистика русского языка : учеб. пособие для студентов вузов / И. Б. Голуб. – 3-е изд., испр. – М. : Рольф, 2001. – 448 с.
Колесникова, Н. И. От конспекта к диссертации : учеб. пособие по развитию навыков письменной речи для студентов вузов / Н. И. Колесников. – 3-е изд., испр. – М. : Флинта [и др.], 2006. – 287 с.
Культура русской речи : учеб. для студентов вузов / отв. ред.: Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев. – М. : НОРМА, 2006. – 549 с.

Словари и справочники
Горбачевич, К. С. Словарь синонимов русского языка / К. С. Горбачевич. – М. : Эксмо, 2007. – 608 с.
Ефремова, Т.Ф. Толковый словарь омонимов русского языка : 20000 рядов омографов : 80000 слов. ст. : 100000 семант. единиц. - М. : Мир энциклопедий Аванта+, 2007. - 1406 c.
Крысин, Л. П. 1000 новых иностранных слов / Л. П. Крысин. – М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009. – 320 с.
Культура русской речи : энцикл. слов.-справ. / под общ. ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева. – М. : Флинта [и др.], 2003. – 840 с.
Лекант, П. А. Школьный орфоэпический словарь русского языка / П. А. Лекант, В. В. Леденёва. – 4-е изд. – М. : Просвещение, 2009. – 168 с.
Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка. – Любое издание.
Словарь синонимов русского языка / Авт.-сост. М. А. Ситникова. – 3-е изд. – Ростов н/Д : Феникс, 2006. – 352 с.
Скворцов, Л.И. Культура русской речи : словарь-справочник : учеб. пособие для студентов вузов / Л.И. Скворцов; ред. А.В. Птухина. – М. : Академия, 2003. – 224 с. – (Высшее образование).
Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. – М. : Флинта [и др.], 2003. – 696 с.
Резниченко, И.Л. Словарь ударений русского языка : ок. 10000 сл. : Все труд. случаи. Все типы ударений. Способы запоминания. - М. : АСТ-ПРЕСС, 2010. - 943 c.
Розенталь, Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке / Под ред. И. Б. Голуб. – 9-е изд. – М. : Айрис-пресс, 2004. – 368 с.
Фёдоров, А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка : ок. 13000 фразеолог. единиц. - М. : АСТ и др., 2007. - 878 c.
Фразеологический словарь русского языка / Сост. А. Н. Тихонов, А. Г. Ломов, Л. А. Ломова. – М. : Рус. яз. – Медиа, 2003. – 336 с.
Шаповалова, О. А. Этимологический словарь русского языка / О. А. Шаповалова. – Ростов н/Д : Феникс, 2007. – 240 с.

Электронные издания и Интернет-ресурсы
Балыхина Т.М., Лысякова М.В., Рыбаков М.А. Русский язык и культура речи. – [Электронный ресурс] – Режим доступа: [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Как правильно говорить по-русски? [Электронный ресурс] : интерактив. учеб. пособие для студентов вузов и учащихся сред. учеб. заведений. – Электрон. дан. – М. : Равновесие, 2006. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). – (Русский язык. Культура речи).
Культура письменной речи. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Русский язык для всех. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Русские словари. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Содержание






Введение    3


Русский язык и культура речи как дисциплина    6
язык и речь    6
Основные качества речи. литературная норма    7
основные виды норм    8


Нормативный аспект культуры речи    9
Орфоэпические нормы    9
морфологические нормы  10
ЛЕКСИЧЕСКИЕ нормы  15
синтаксические нормы  16


Функциональные стили русского языка  19
научный стиль  21
официально-деловой стиль  29
публицистический стиль  36
основы ораторского мастерства  39


Список литературы  43
















13PAGE 15


– 13PAGE 14915 –







Рисунок 1

Приложенные файлы

  • doc 372884
    Размер файла: 612 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий