Восхваление-21-Таре


Восхваление 21 Тары

Гимн двадцати одной  Таре, а также объяснение его пользы
 (тибетский текст передан своим ученикам Досточтимым Шивалха Ринпоче и отредактирован Пенде башкы, Еленой Салчак и Оюмаа Саая. Русский текст неполный)ПризываниеПотала йи нэ чхог нэТам йиг джаң кху лэ тхрунг щингӨ паг ме кьи у ла гьенДю сум санг гье трин лэ маДрёл мак кхор чэ шег су сёл
Лха данг лха мин чё пен кхиЩаб кьи пемо ла тү не
Пхонг па кюн ле дрөл дзе маДрөлма юмла чхаг цхел ло2. Восхваление двадцать одной Тары
ОМ!                                                                                              
Дже цун ма паг ма дрөл ма ла чаг цал ло!
Чаг цел дрөл ма ньюр ма па мо
Чен ни кэ чиг лог данг дра маДжиг тен сум гөн чу кье шел гьиКе сар дже ва лэ ни джунг маЧаг цел төн кэ да ва күн ту
Ганг ба гья ни цег пэ шел маКар ма тонг траг цог па нам кьиРаб ту че ве ө раб бар маЧаг цел сер ңо чу не кье кьиПэмэ чаг ни нам пар гьен маДжин па цөн трү ка туб ши ваСө па сам тен чо юл ньи маЧаг цел де шин шег пэ цуг тор
Та эй нам пар гьел вар чө маМа лю па рөл чин па тоб пэГьел вэ сэ кьи шин ту тен маЧаг цел  ТУ ТА  РА  ХУМ йи геДө даң чог даң нам ка ганг маДжиг тен дүн по шаб кьи нен те
Лю па мэ пар гуг пар нү маЧаг цел гья чин мэ лха цанг па
Лунг лха на цог ванг чуг чө маДжунг по ро ланг дри са нам дангНө джин цог кьи дүн не то маЧак цел ТРЕЙ че ча даң ПЭЙ кьиПа рөл трүл кор раб ту джом маЭй кун ён кьянг шаб кьи нен те
Мэй бар труг па шин ту бар маЧаг цел ТУ РЕ джиг па чен по
Дү кьи па во нам пар джом маЧу кье шел ни тро ньер ден дзеДра во там че ма лю сө маЧаг цел көн чог сум цөн чаг гьеСор мө туг кар нам пар гьен маМа лю чог кьи кор ло гьен пэРанг ги о кьи цог нам труг маЧаг цел раб ту га ва джи пэйҮ гьен ө кьи тренг па пел маШэ па раб шэ ТУ ТА РА йиДү даң джиг тен ванг ду дзе маЧаг цел са ши кьёнг пэ цог нам
Там че гуг пар ну ма ньи маТро ньер ё пэ йи ге ХУМ киПоң па там че нам пар дрөл маЧаг цел да вэ дум бу у гьенГьен па там че шин ту бар маРел пэ трө на ө паг мэ лэ
Таг пар шин ту ө раб дзе маЧаг цел кел пэ та ме ме тар
Бар вэ трең ве ү на не маЙе кьяң йөн кум күн не кор гиДра йи пуң ни нам пар джом маЧаг цел са ши ңө ла чхак гиТхил гьи нүн чиң шап кьи дуң маТро ньер чен дзе йи ке ХУҢ гиРим па дүн по нам ни гем маЧаг цел де ма гэ ма жи маНья нген де жи чо юл ньи маСО ХА ОМ данг янг даг ден пэДиг па чен по джом па ньи маЧаг цел күн не кор раб га уэйДра йе лю ни нам пар гем маЙи гэ чу пэ ңаг ни кө пэРиг па ХУМ лэй дрөл ма ньи маЧаг цел ТУ РЕ шаб ни даб пэйХУМ ги нам пэ са бон ньи маРи раб ман да ра даң биг джеДжиг тен сум нам ё ва ньи маЧаг цел лха йи цо йи нам пэРи даг таг чен чаг на нам маТА РА ньи джо ПЭЙ кьи йи гэйДуг нам ма лю па ни сел маЧаг цел лха йи цог нам гьял по
Лха данг ми ам чи йи тен маКүн не го ча га вэ джи кьиЦө данг ми лам ньен па сел маЧаг цел ньи ма да ва гье пэЧен ньи по ла ө раб сел маХА РА ньи джо ТУ ТА РА йиШин ту драг пө рим не сел маЧаг цал де ньи сум нам кө пэЖи вэ ту данг янг даг ден маДөн даң ро лаң нө джин цог нам
Джом па ТУ РЭ раб чог ньи маЦа вэ ңаг кьи тө па ди даң
Чаг цел ва ни ньи шу ца чиг3. Стихи, разъясняющие пользу повторения этих восхвалений
Лха мо ла гу янг даг ден пэйЛо ден ганг ги раб де джо де
Со данг то ранг ланг пар че не
Ден пэй ми джиг там че раб тер
Диг па там че раб ту ши уэйНьен дро там че джом па ньи тобГьял уа че уа таг дун нам гьиНьюр ду уанг ни кур уар гьюр лаДи лэй че уа ньи ни тоб чингСанг гье го панг тар туг дер дроДе йи дуг ни даг по чен поТен не па ам жен янг дро уа
Со па данг ни тунг уа ньи кьянгДен пэй раб ту сел уа ньи тобДон дан грим данг туг ги зир уэйДуг нгел цог ни нам пар панг те
Сем чен жен па нам ла янг нгоНьи сум дун ду нго пар джо наПу до пэй ни пу тоб гьюр чингНор до пэй ньи нор нам ньи тобДо па там че тоб пар гьюр лаГег нам мэй чинг со сор джом гьюр чиг 
Даки церап нённе дыппе лхаДУ сУм санге кунти тилей маНго джан шар чик чак ни нёр ши маЮм тюр упыр нам пе таши шок
Гяр юнг дор ма кеку чим да дангКортанг кюцы цеттанг шинкам тангТетди цен цок замбо ченда ваТенда конер дак сок кюр пыр шок
Келла тотчанг сорва тапе тУДак сок каанг ту непе савчок тер
Натанг Олпонг тапцот шива тангЧо танг таши первер дзату сор
Короткое восхваление Тары.
Ом дже цун ма пак ма дол ма ла чаг цэл лоЧак цэл дол ма таре памоТут тара йи джик кун сел маТорэ тон нам там че тер маСоха икел чела рамдут            Когда Атиша жил в Тибете, он заболел и молился божеству Зеленой Таре. Божество Зеленая Тара сказала ему, если прочитаешь восхваление Таре 10 000 раз за один день, то выздоровеешь. На что Атиша башкы сказал, что за один день такой текст прочитать невозможно, и спросил другой метод. На что божество Зеленая Тара передала ему короткий текст восхваления Тары. Это очень мощное, сильное и полезное восхваление.
 
 
Гимн двадцати одной Таре (русский перевод)
1.         ПризываниеИз величайшей обители Поталы,
Тара, рожденная из зеленого слога  ТАМ,
Увенчанная Амитабхой,
Мать, воплощающая деяния всех будд трех времен,
Тара, пожалуйста, приди со свитой!
Боги и полубоги склоняются к твоим стопам, о, Тара!
Мать Тара, спасительница всех страдальцев,
Тебе я выражаю почтение и поклоняюсь!
2.         Молитва-обращение к Таре
ОМ!
Простираюсь перед Досточтимой
И благородной Освободительницей!
 
Хвала Таре, стремительной и отважной,
Чей взор, словно молнии росчерк;
Тебе, рожденной из лотоса
В океане слез Ченрезига, заступника трех миров!
Хвала тебе, чей лик (ясный),
Как сотня осенних  лун,
Сияет переливчатым светом
Россыпью тысячи звезд.
Хвала тебе, чье тело цвета золота и бирюзы,
А руки украшены лотосами, что рождены в воде.
Тебе, чьи дела – даяние, усердие, нравственность,
Терпение, созерцание и мудрость!
Хвала тебе, венчающей ушнишу Татхагат,
Тебе, чьи деяния завершаются полной победой!
Хвала тебе, кому поклоняются бодхисаттвы,
Взрастившие все запредельные совершенства!
Хвала тебе, чьи слоги «ТУТАРА» и «ХУМ»,
Заполняют собой мир желаний, все направления и пространство;
Тебе, стопой попирающей семь миров,
Способной привлечь всех без исключения!
Хвала тебе, кого почитают Индра,
Агни, Брахма, Вайю и прочие боги.
Кого, воспевают сонмы духов ,Зомби, гандхарвов и якшей.
Хвала тебе, чей слог «ТУРЕ» и гневный облик
Повергают самых могучих демонов!
Стоит лотосоликой нахмурить брови –
Повержены все враги до последнего!
Хвала тебе, чьи пальцы у сердца красиво сложены
В мудру Трех Драгоценностей!
Тебе, украшенной снопами света,
Что озаряют все направления!
Хвала тебе, исполненной высшей радости!
Гирлянды света бегут от твоей короны,
«ТУТАРА» - звучит твой смех,
Подчиняющий демонов и властелинов мира!
Хвала тебе, в чьих силах призвать
Собрать защитников всех земель!
Суровым обликом и трепещущим слогом «ХУМ»
Ты избавляешь от бедности и нужды!
Хвала тебе, чья корона увенчана серпом луны,
И ослепителен блеск украшений!
Неугасимым светом сияют лучи Амитабхи,
Что пребывает в твоих волосах, на макушке завязанных в узел.
Хвала тебе, восседающей в круге огня,
Что полыхает, как пламя конца времен!
Спущенной (с лотоса) правой ногой и согнутой левой
Ты разбиваешь недругов тех, кто находит усладу (в распространении Дхармы)!
Хвала тебе, попирающей землю ступнею
И бьющей ладонью,
Гневным взором и слогом «ХУМ»,
Покоряющей семь пределов подземного мира!
Хвала тебе, радостной, благостной и безмятежной,
Вершащей деяния, пребывая в покое Нирваны!
(Мантрами) с совершенными слогами «СОХА» и «ОМ»
Ты побеждаешь великие омрачения!
Хвала тебе, разрубающей тело врагов
Тех, кто находит усладу (в распространении Дхармы)!
Десятислоговой мантрой и слогом мудрости «ХУМ»
Ты даруешь освобождение!
Хвала тебе, «ТУРЕ»
С сущностным слогом «ХУМ»!
Тебе, кто ударом ступни сотрясает
Меру, Мандару, Кайлас и три мира!
Хвала тебе, держащей луну с оленем,
(Круглую), как озеро богов!
Промолвив дважды: «ТАРА» и «ПЭЙ»,
Ты побеждаешь действия ядов!
Хвала тебе, кому правители божеств,
 
И сами божества, и духи верно служат!
Тебе, чьи доспехи сверкают радости блеском,
Рассеивая распри и дурные сны!  
Хвала тебе, чьи очи сияют ясным светом,
Как солнце и полная луна!
Промолвив дважды: «ХАРА» и «ТУТАРА»,
Ты гонишь прочь неизлечимые недуги!
Хвала тебе, украшенной тремя слогами,
Дарующей покой и умиротворение!
Ты убиваешь злых духов, восставших мертвецов и якшей.
О, ТУРЕ! Непревзойденная по совершенству!
3.         Стихи, разъясняющие пользу повторения этих восхвалений
Тот, кто наделен совершенной и чистой
Преданностью этим богиням,
Тот разумный, кто станет читать
Их восхваления с искренней верой
Вечером и на рассвете, едва проснувшись,
Будет избавлен от страха при одном только воспоминании.
Искоренив омрачения любого рода,
Он будет избавлен от рождения в низших мирах,
И семь миллионов  будд-победителейТотчас даруют ему свои посвящения!
Так он достигнет величия и устремится
К высшему состоянию Будды.
В результате все сильные яды,
С действием внутренним или наружным,
Съел он их или выпил,
Потеряют силу при одном только воспоминании.
Он будет избавлен от вредных влияний духов, болезней,
Отравлений и прочих страданий.
Если эти молитвы искренне вознести
Дважды, трижды или семь раз подряд,
Будь то ради себя или на благо другим….
Тот, кто желает ребенка, получит его!
Тот, кто желает богатства, также его обретет!
Беспрепятственно осуществятся любые желания!
Любая преграда уйдет, не успев и возникнуть!
 
 

Приложенные файлы

  • docx 765724
    Размер файла: 163 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий