С. 3 Неофициальная лексика

3
1. Вопросы и задания по курсу «Лексикология» ( к лекции 4 на тему: Неофициальная лексика английского языка )
По каким критериям выделяются пласты слов в лексикологии?
Какой слой лексики составляет базовый словарный запас?
Что понимают под неофициальной лексикой? Каковы сферы ее применения? Что характеризует неофициальный (неформальный) стиль общения?
4.На какие типы подразделяются неформальные слова? Приведите примеры классификаций.
5.Дайте характеристику разговорным литературным словам.
6.Охарактеризуйте фамильярно-разговорные слова. В каких ситуациях общения можно их использовать?
7.Какие слова относятся к «низкому» разговорному стилю? Их основная черта. Охарактеризуйте просторечные слова.
8.Что такое диалект? Какие диалекты есть в Британии и США?
9.Что такое сленг? Почему люди используют его? Чем он отличается от литературных и фамильярных слов?
10.Что такое жаргонизмы? Чем они отличаются от сленга?
Чем от отличаются профессионализмы от терминов и жаргонизмов?
В чем состоит различие сленга и арго?
Практические задания:

1. Сгруппируйте данные слова в две колонки, соответственно их принадлежности к официальной или неформальной лексике.
Barf, indicative, immerse, moon(v), martial, infer, monster (adj), plonk, localize, overly, dumbo, forename, fug, incautious.



Установите соответствия между словами и выражениями в первой колонке и их эквивалентами или функционально-коммуникативными аналогами на английском языке.

шабашка a) to bomb/to flop
шарашкина контора b) a loser
черный нал c) lip synch
шкаф d) a poison pen letter
шляпа e) a fall guy
фанера f) pick-up work
телега g) a big daddy
стрелочник h) black money
мухой i) a lottery scam
пролететь как фанера над Парижем (обломится) j) fly-by-night operation
лохотрон k) to tune out
прикинутся шлангом l) like a shot
прикид m) a fake / a phony
липа n) a getup / threads

3. State the difference in the pragmatic aspect of lexical meaning in the following pairs of words. P
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Найдите в следующем диалоге разговорные слова, определите их значение по словарю. К какому уровню они относятся?
"You're at some sort of technical college?" she said to Leo, not looking at him...
"Yes. I hate it though. I'm not good enough at maths. There'
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·5. Слова и выражения, приведенные ниже, принадлежат к слоям сленга и вульгаризмов. Распределите слова по этим двум группам. Как Вы думаете, что они означают? Используйте словарь для перевода этих слов.
bosh
to carry the ball
poppycock
skunk
crap nigger
bucks
grand
sickener
mucker
goner
goldbricker
sozzler
jerker
smeller student
Aunt Mary tea-head
African Black
cactus juice
banana-head
antifreeze
bedroom eyes
flakes,

6. Выпишите из приведенных ниже рассказов разговорные и сленговые слова и выражения.
A) Slave Driver
Four school kids from Oklahoma are dragging the entire state's education system through the courts after they were forced to take part in what their school called a "creative history lesson". It seems that their teacher wanted
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Б) Smart but Smelly
A student of astrophysics at the University of Oslo has had his appeal against expulsion from the university rejected. For the 22-year-old astronomer this was just one of many defeats he has faced in his battle to be readmitted to the u
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Г) Busted by Invitation
Dope smokers the world over seem to be welcoming the tendency of many police forces to turn a blind eye to what the law is beginning to see as a fairly harmless habit. However, even the police can only lighten up so much. Two officers arrived at a house in Massachusetts after someone accidentally dialed 911 and then hung up. After being invited into the house, the officers were surprised to find marijuana being smoked. They were going to let it pass until the lady of the house proudly showed them a huge store of the stuff in the kitchen. The woman and her husband were a little taken aback to find themselves in court on charges of cultivating and supplying marijuana. (From The Best Book of Bizarre But True Stories by Mike Flynn) 7. Определите, к какому из функциональных стилей принадлежат следующие отрывки. Выпишите присущие этим стилям лексические единицы. По каким еще признакам вы можете отнести данные отрывки к конкретному стилю?
A) Dear Sirs,
By now you will have received our new price-list giving details of the reduction in prices for all our Dry Batteries, which came into effect on January, 1st.
Similar reductions were made in other markets and the result has so
greatly exceeded our expectations that our stocks are rapidly diminishing. While
we are producing at full speed we may be unable to pace with the exceptional
demand, and a slight delay in dispatch may soon become unavoidable.
You have probably intended to reorder shortly; if we are right in thinking
this, we would ensure immediate dispatch from stock.
Yours faithfully,
Martin Kimland
Sales Manager

Б) Insecurity Haunts North African Regimes South-Med Hopes
Southern Mediterranean states hope to exploit their growing internal security concerns as a means of intensifying pressure on the European Union to cement inter-regional ties during the Barcelona summit.
Among North African states there is growing insistence that the EU should respond more positively to demands for resources which would bolster the incumbent governments of the region in the face of insecurity they portray as threatening to Europe.
The EU aid package for Mediterranean states, amounting to 4 billion pounds, announced at the Cannes summit in June, is regarded by the beneficiaries as little more as a token gesture. North-African states will use the Barcelona meeting to emphasize the link between political insecurity and a lack of investment. Smail Benamara, Algerian councilor for foreign affairs says: "It's necessary to give much more money than that provided at Cannes. There cannot be stability and security without the settling of the social questions."

B) The gold paper was stamped with a pattern of ridges and spines, a miniature nautilus wrapped around dark imported chocolate. Unlike cheap candy that clawed and irritated, this confection slipped down the throat and satisfied.
The gold paper was subtly textured and, like fine damask, when angled just so to the light, it revealed secret designs - diamonds - iridescent and intermittent. Opened flat, the foil was about a three-inch square. It never failed to amaze Fei Lo how boxes and bags could be knocked down to a flat piece of
hard paper with notches and missing comers. But the spines that formed this shell design could not be flattened. They were hot-stamped into the paper almost permanently giving the wrapped chocolate its crisp elegance. Fei Lo turned the foil over. A shard of chocolate fell free from the crease. He stared at it before knocking it into his mouth.

Приложенные файлы

  • doc 6151993
    Размер файла: 66 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий