Знаки препинания в ССП , СПП и БСП


ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В СЛОЖНОСОЧИНЕННОМ И СЛОЖНОПОДЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
І. Знаки препинания в сложносочиненном предложении.
Запятая в сложносочиненном предложении
1. Запятыми разделяются части сложносочиненного предложения, между которыми стоят союзы:
1) соединительные: и, да (в значении «и»), ни... ни. Например: Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливание Кутузова (Л. Толстой); Дикие и даже страшные в своем величии горы выступали резко из тумана, да вдали тянулась едва заметная белая струйка дыма (Короленко).
2) противительные: а, но, да (в значении «но»), однако, же, зато, а то, не то. Например: Старик явно возмущался, а Григорий морщился... (Шолохов); Ты сегодня же должен поговорить с отцом, а то он будет беспокоиться о твоем отъезде...(Писемский);
3) разделительные: или, либо, ли... или, ли... ли, то... то, не то... не то. Например: Во сне ль все это снится мне, или гляжу я в самом деле, на что при этой же луне с тобой живые мы глядели? (Тютчев); То он собирался поступить в Зоологический сад учиться на укротителя львов, то его тянуло к пожарному делу (Каверин).
Примечание. В сложносочиненном предложении пара ли... или рассматривается как повторяющийся союз, в отличие от простого предложения с однородными членами, в котором ли... или не образуют повторяющегося союза, вследствие чего запятая перед или в последнем случае не ставится. Ср. также: Слышался ли в открытые окна трезвон городских и монастырских колоколов, кричал ли во дворе павлин, или кашлял кто-нибудь в передней, всем невольно приходило на ум, что Михаил Ильич серьезно болен (Чехов).
4) присоединительные: да, да и, тоже, также. Например: Решение Лизы сняло с его сердца камень, да и весь дом сразу ожил, точно от ниспосланного мира (Федин); Она мне нравилась все больше и больше, я тоже, по-видимому, был симпатичен ей (Чехов);
5) пояснительные: то есть, а именно. Например: Мужская комнатная прислуга была доведена у нас до минимума, а именно для всего дома полагалось достаточным не больше двух лакеев (Салтыков-Щедрин); Время стояло самое благоприятное, то есть было темно, слегка морозно и совершенно тихо (Арсеньев).
2. Запятая перед союзами и, да (в значении «и»), или, либо не ставится, если части сложносочиненного предложения:
а) имеют общий второстепенный член, например: Тут так же, как и в зале, окна были раскрыты настежь и пахло тополем, сиренью и розами (Чехов) (общий второстепенный член –тут); У Гаврилы смешно надулись щеки, оттопырились губы и суженные глаза как-то чересчур часто и смешно помаргивали (Горький) (общий второстепенный член – у Гаврилы);
б) имеют общее придаточное предложение, например: Когда Аню провожали домой, то уже светало и кухарки шли на рынок (Чехов); Когда он вернулся в залу, сердце его билось и руки дрожали так заметно, что он поторопился спрятать их за спину (Чехов);
в) выражены назывными (номинативными) предложениями, например: Хриплый стон и скрежет ярый! (Пушкин); Тишина, темнота, одиночество и этот странный шум (Симонов);
г) выражены двумя вопросительными, или двумя восклицательными, или двумя побудительными предложениями, например: Ты понял меня или ударить тебя? (Булгаков); Неужели впереди болото и путь к отступлению отрезан?;
д) выражены двумя неопределенно-личными предложениями, если имеется в виду один и тот же производитель действия, например: ...Постояли, потолковали и пошли назад? (Лермонтов); Подсудимых тоже куда-то выводили и только что ввели назад (Л. Толстой);
е) выражены двумя безличными предложениями, имеющими синонимические слова в составе сказуемых, например: Необходимо срочно рассмотреть авторские заявки и надо дать по ним заключение.
Точка с запятой в сложносочиненном предложении
Если части сложносочиненного предложения значительно распространены (часто они представляют собой соединение сложноподчиненных предложений) или имеют внутри себя запятые, то между такими частями в художественной речи обычно ставится точка с запятой (чаще перед союзами а, но, однако, зато, да и, тоже, также, же, реже перед союзами и, да (в значении «и»), или; перед последними обычно лишь в том случае, когда они соединяют два предложения, которые без них были бы разделены точкой). Например: Он держал ее за талию, говорил так ласково, скромно, так был счастлив, расхаживал по этой своей квартире; а она видела во всем только одну пошлость, глупую, наивную, невыносимую пошлость... (Чехов); Нельзя сказать, чтобы это нежное расположение к подлости было почувствовано дамами; однако же во многих гостиных стали говорить, что, конечно, Чичиков не первый красавец, но зато такой, как следует быть мужчине... (Гоголь).
Постановка точки с запятой в этих случаях факультативна; ср. постановку запятой в аналогичном предложении перед присоединительным союзом да и: Кликушу он уже знал, ее привели не издалека, из деревни всего верст за десять от монастыря, да и прежде ее водили к нему (Достоевский).
Тире в сложносочиненном предложении
Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первой части, то между ними вместо запятой ставится перед союзом тире, например: Я спешу туда ж – а там уже весь город (Пушкин); Еще несколько слов, несколько ласк от матери – и крепкий сон овладел мною (Аксаков); Еще одна минута объяснения – и давнишняя вражда готова была погаснуть (Гоголь).
ІІ.ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В СЛОЖНОПОДЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Запятая между главным и придаточным предложениями
Придаточное предложение отделяется от главного запятой или выделяется запятыми с двух сторон, если находится внутри главного предложения, например: Когда мы пересекали Восточную Пруссию, видел я колонны возвращающихся пленных (Солженицын); Уже месяц, как он вернулся из деревни – с неполным главным предложением (но: Он уже месяц как вернулся из деревни – с переплетением главного и придаточного предложений; запятая оторвала бы сказуемое вернулся от подлежащего он).Запятой отделяются также неполные или близкие к неполным придаточные предложения, например: Он не понял, в чем дело; Рад помочь, чем смогу; Люди знают, что делают.
Примечание 1. Если главное предложение находится внутри придаточного (в разговорном стиле речи), то запятая обычно ставится только после главного предложения, а перед ним не ставится, например: Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался... (Гоголь) (ср.: Нельзя сказать, чтобы он занимался хозяйством); Но слова эти мне неудобно, чтобы ты сказала (Герцен).
Примечание 2. Не ставится запятая между главным и следующим за ним придаточным предложением:
а) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицание не, например: Попытайтесь выяснить не что они уже сделали, а что они собираются еще сделать; Я пришел не чтобы помешать вам, а, наоборот, чтобы помочь;
б) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз (обычно повторяющийся) и, или, либо и т.п., например: Учтите и что он сказал, и как он это сказал; Студент не мог вспомнить ни как называется произведение, ни кто его автор;
в) если придаточное предложение состоит из одного только союзного слова (относительного местоимения или наречия), например: Меня упрекают, но не знаю в чем; Мать температуру определяла губами: приложит губы ко лбу и сразу определит сколько.
Примечание 3. Если перед подчинительным союзом стоят слова особенно, в частности, а именно, то есть, а также и т.п. с присоединительным значением, то запятая после этих слов не ставится, например: Партизаны проявляли огромную находчивость и исключительное хладнокровие, особенно когда попадали в окружение.
Запятая при сложных подчинительных союзах
Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного подчинительного союза (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, оттого что, потому что, несмотря на то что, вместо того чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, в то время как, после того как, перед тем как, с тех пор как, так же как и др.), то запятая ставится один раз: перед союзом, если придаточное предложение следует за главным или находится внутри его, и после всего придаточного предложения, если оно предшествует главному, например: Доктора боялись за ее жизнь, тем более что она не только не хотела принимать никакого лекарства, но ни с кем не говорила, не спала и не принимала никакой пищи (Л. Толстой); Все возы, потому что на них лежали тюки с шерстью, казались очень высокими и пухлыми (Чехов).
Однако в зависимости от смысла, логического подчеркивания придаточного предложения, наличия в предложении определенных лексических элементов сложный союз может распадаться на две части: первая входит в состав главного предложения как соотносительное слово, а вторая выполняет роль союза; в этих случаях запятая ставится только перед второй частью сочетания (т.е. перед союзом что, как, чтобы). Ср.:
Всякому человеку, для того чтобы действовать, необходимо считать свою деятельность важною и хорошею (Л. Толстой). – Все это сказано для того, чтобы возбудить внимание к жизни многотысячной армии начинающих писателей (Горький);
Командир бригады принял решение прекратить преследование до рассвета, с тем чтобы к утру подтянуть резервы (Шолохов). – Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие (Гоголь).
Ср. также расчленение сложного союза в предложениях: Несмотря на то, что ветер... свободно носился над морем, тучи были неподвижны (Горький).
Чаще не расчленяется сложный подчинительный союз, если придаточное предложение предшествует главному, например: С тех пор как я женился, я уж от тебя прежней любви не вижу (А.Н. Островский); По мере того как снег в котелке серел и обращался в молочно-беловатую жидкость, Павел добавлял снегу из ведра (Окуджава).
К условиям расчленения сложного союза относятся:
1) наличие перед союзом отрицания не, например: Пастухов сошелся с Цветухиным не потому, что тяготел к актерам (Федин);
2) наличие перед союзом усилительных, ограничительных и других частиц, например: Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением (Л. Толстой); Водитель как раз для того, чтобы люди схлынули, застопорил машину против калитки (Фадеев).
3) наличие перед союзом вводного слова, например: В гостях у Пряхиных все чувствовали себя свободно, возможно, потому, что Павла Романовна никого не старалась занимать (Коптяева);
4) включение первой части (соотносительного слова) в ряд однородных членов, например: Ромашов же краснел до настоящих слез от своего бессилия и растерянности, и от болиза оскорбленную Шурочку, и оттого, что ему сквозь оглушительные звуки кадрили не удавалось вставить ни одного слова... (Куприн).
Примечание. Сложные союзы тогда как, словно как, в то время как, между тем как, союз следствия так что, сочетание союза с усилительной частицей даже если, лишь когда не расчленяются.
Пунктуация в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными
1. Между однородными придаточными предложениями, не соединенными союзами, ставится запятая, например: Мне казалось, что отец смотрит на меня насмешливо и недоверчиво, что я для него еще ребенок (Горький); Кто не чувствует уверенности в своих силах, у кого нет решимости, пусть уж лучше останется на своем теперешнем месте (Ажаев).
Если после однородных придаточных предложений стоит обобщающее слово с предшествующим вводным словом или словосочетанием (словом, одним словом и т.п.), то перед последним ставится запятая и тире, а после него – запятая, например: На одном из перегонов разговорились про частные дела, кто откуда, чем занимался, в какой среде вырос, – словом, на темы бескрайние (Фурманов).
2. Если однородные придаточные предложения сильно распространены, особенно когда внутри их имеются запятые, то между такими придаточными предложениями вместо запятой ставится точка с запятой, например: О чем же думал он? О том, что был он беден, что трудом он должен был себе доставить и независимость и честь; что мог бы Бог ему прибавить ума и денег; что ведь есть такие праздные счастливцы, ума недальнего, ленивцы, которым жизнь куда легка (Пушкин).
3. Между однородными придаточными предложениями, соединенными неповторяющимся соединительным или разделительным союзом, запятая не ставится, например: Чудилось, будто корчуют сразу весь лес и выдираемые из земли корни и сама земля стонут и вопят от боли (Федин) (повторяющихся союзов здесь нет: первый союз и соединяет два придаточных предложения, второй – два однородных подлежащих корни и земля, третий – два однородных сказуемых стонут и вопят); Что это за соединение и кто такой Ковпак, мы тогда еще не знали (Медведев).При повторяющихся сочинительных союзах запятая между соподчиненными придаточными предложениями ставится, например: Находясь в госпитале, он вспоминал, как фашисты напали на них внезапно, и как они оказались в окружении, и как отряду все же удалось пробиться к своим.
Союзы ли... или рассматриваются как повторяющиеся, например: ...Налево все небо над горизонтом было залито багровым заревом, и трудно было понять, был ли то где-нибудь пожар, или же собиралась всходить луна (Чехов).
4. Между придаточными предложениями с последовательным подчинением запятая ставится на общем основании, например: ...Боброву вспомнились читанные им в каком-то журнале стихи, в которых поэт говорит своей милой, что они не будут клясться друг другу, потому что клятвы оскорбили бы их доверчивую и горячую любовь (Куприн).
Запятая на стыке двух союзов
1. При двух рядом стоящих подчинительных союзах (или подчинительном союзе и союзном слове), а также при встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие придаточного предложения не требует перестройки главного предложения (практически – если дальше не следует вторая часть двойного союза то, так, но, наличие которой требует такой перестройки), например: Горничная была сирота, которая, чтобы кормиться, должна была поступить в услужение (Л. Толстой) (придаточная часть чтобы кормиться может быть опущена или переставлена в другое место предложения без перестройки главной части); Наконец он почувствовал, что больше не может, что никакая сила не сдвинет его с места и что, если теперь он сядет, ему уже больше не подняться (Б. Полевой) (придаточное условное с союзом если можно опустить или переставить).
Если же за придаточным предложением следует вторая часть двойного союза, то запятая между предшествующими двумя союзами не ставится, например: Слепой знал, что в комнату смотрит солнце и что если он протянет руку в окно, то с кустов посыплется роса (Короленко) (придаточное условное с союзом если нельзя опустить или переставить без перестройки подчиняющего предложения, так как рядом окажутся слова что и то).
Ср. также: Сборы затянулись, а когда все было готово к отъезду, ехать не имело уже смысла (после противительного союза а запятая в этих случаях, как правило, не ставится, так как ни изъятие, ни перестановка следующего за союзом придаточного предложения невозможны).
В предложениях типа Он давно уже уехал, и где он теперь, я не знаю запятая после союза и не ставится.
2. Запятая обычно не ставится между присоединительным союзом (после точки) и союзом подчинительным, например: И кто вы такой, я знаю; А зачем это говорится, мне непонятно. Возможность постановки запятой после других присоединительных союзов связана с интонационно-смысловым выделением придаточного предложения, например: Однако, если вы так настаиваете на своем предложении, я готов его принять.
Тире в сложноподчиненном предложении
При интонационном подчеркивании придаточные изъяснительные, реже условные и уступительные, стоящие впереди главного предложения, могут отделяться от него не запятой, а тире, например: Что она натура честная – это мне ясно... (Тургенев); Пускай, как хотят, тиранят, пускай хоть кожу с живой снимут – я воли своей не отдам (Салтыков-Щедрин); Кто весел – тот смеется, кто хочет – тот добьется, кто ищет – тот всегда найдет! (Лебедев-Кумач) (играет роль параллелизм конструкций).
Двоеточие в сложноподчиненном предложении
Двоеточие ставится перед подчинительным союзом в тех редких случаях, когда в предшествующей части сложного предложения содержится особое предупреждение о последующем разъяснении (в этом месте делается длительная пауза, а также можно вставить слова а именно), например: И, сделав это, почувствовал, что результат получился желаемый: что он тронут и она тронута (Л. Толстой); Он видел все: как вставала земля из пепла, непокоренная земля, неистребимая жизнь (Б. Горбатов).
Запятая и тире в сложноподчиненном предложении и в периоде
Запятая и тире в сложноподчиненном предложении ставятся в качестве единого знака:
1) перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного целого на две части, например: Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам (Крылов); Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем (Добролюбов);
2) перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное) или дальнейшую часть того же предложения, например: Могло ли не отразиться в литературе это новое общественное движение, – в литературе, которая всегда бывает выражением общества! (Белинский).
3) в художественной речи в периоде (значительном по объему предложении, чаще всего сложноподчиненном, которое делится паузой на две части – повышение и понижение) между его частями, например: Человек принимается за сочинение стихотворения по разным соображениям: чтоб завоевать сердце возлюбленной, чтоб выразить свое отношение к окружающей его реальности, будь то пейзаж или государство, чтобы запечатлеть душевное состояние, в котором он в данный момент находится, чтобы оставить след на земле, – ради этого берется за перо (Иосиф Бродский).
Внутри частей периода, если они значительно распространены, в художественной речи ставится точка с запятой. Реже между частями (членами) периода ставятся запятые, например: Как плавающий в небе ястреб, давши много кругов сильными крылами, вдруг останавливается, распластанный среди воздуха на одном месте, и бьет оттуда стрелой на раскричавшегося у самой дороги самца-перепела, – так Тарасов сын Остап налетел вдруг на хорунжего и сразу накинул ему на шею веревку (Гоголь).

ІІІ. Знаки препинания в бессоюзном предложении
 
Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении
 
1.      Между частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая, если эти части тесно связаны между собой по смыслу, например: Бледные щеки впали, глаза сделались большие, большие, губы горели (Лермонтов); День был серый, небо висело низко, сырой ветерок шевелил верхушки трав и качал листья дерев (Тургенев); Поезд ушел быстро, его огни скоро исчезли, через минуту уже не было слышно шума (Чехов); Рябое лицо Николая покрывалось красными пятнами, его маленькие серые глаза не отрываясь смотрели на офицера (Горький).
Примечание. Если между частями бессоюзного сложного предложения, разделенными запятой, находится вводное слово, то в качестве дополнительного знака возможна постановка тире, чтобы показать, к какой из частей сложного предложения относится вводное слово, или чтобы подчеркнуть присоединительный характер второй части. Например: Злые собаки лаяли на задворках, не решаясь выбежать навстречу бричке, – должно быть, отучили их от этой привычки проезжие солдаты (Саянов). 
2.      Если части бессоюзного сложного предложения более отдалены друг от друга по смыслу или значительно распространены и имеют внутри себя запятые, то между частями предложения ставится точка с запятой. Например:
Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас темно-синие вершины гор, изрытые морщинами, покрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, еще сохраняющем последний отблеск зари (Лермонтов); Легкая пыль желтым столбом поднимается и несется по дороге; далеко разносится дружный топот, лошади бегут, навострив уши (Тургенев); Изумрудные лягушата прыгают под ногами; между корней, подняв золотую головку, лежит уж и стережет их (Горький).
Если бессоюзное сложное предложение распадается на части (группы предложений), по смыслу отдаленные друг от друга, то между ними ставится точка с запятой, а внутри этих частей образующие их простые предложения разделяются запятыми. Например: Бледно-серое небо светлело, холодело, синело; звезды то мигали слабым светом, то исчезали; отсырела земля, запотели листья, кое-где стали раздаваться живые звуки, голоса (Тургенев); Грачи улетели, лес обнажился, поля опустели; только не сжата полоска одна (Некрасов).Если в сложном предложении бессоюзное соединение частей сочетается с союзным, то нередко между частями, соединенными без союзов, ставится точка с запятой, а между частями, связанными союзом, ставится запятая. Например: Ветер не мог тут свирепствовать; дорога была гладкая; лошадь ободрилась, и Владимир успокоился (Пушкин); Обед кончился; большие пошли в кабинет пить кофе, а мы побежали в сад шаркать ногами по дорожкам, покрытым упавшими желтыми листьями, и разговаривать (Л. Толстой).
Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
 
Двоеточие в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится:
1)      если вторая часть (одно или несколько предложений) разъясняет, раскрывает содержание первой части (между обеими частями можно вставить слово «а именно»), например: Страшная мысль мелькнула в. уме моем: я вообразил ее в руках разбойников (Пушкин); В самом деле, шинель Акакия Акакиевича имела какое-то странное устройство: воротник ее уменьшался с каждым годом более и более, ибо служил на подтачивание других частей (Гоголь); Сделай план квартиры: как расположены комнаты, где двери, где окна, где что стоит (Горький). 
Примечание. Если вторая часть бессоюзного предложения состоит из двух частей, соединенных одиночными союзами и, да (в значении и), или, то запятая между ними не ставится, например: Погода испортилась: падал снег и дула, заметая следы, поземка (Новиков-Прибой).
 
Двоеточие ставится обязательно, если в первой части бессоюзного сложного предложения имеются слова так, таков, такой, одно и т.п., конкретное содержание которых раскрывается во второй части, например: Про себя Данилов сформулировал задачу так: из доктора Белова надо сделать начальника поезда (В. Панова); Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами и чинами (Грибоедов); Весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет (Гоголь); Одно было несомненно: назад он не вернется(Тургенев). Различается пунктуация в бессоюзном сложном  предложении, в котором вторая часть раскрывает содержание местоименного слова одно, имеющегося в первой части, и в простом предложении, в котором слово одно разъясняется пояснительным членом предложения, а не целым предложением: в первом случае ставится двоеточие, во втором – тире. Ср.: Об одном прошу вас: стреляйте скорее (Лермонтов). – В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия (Герцен);
 
2)      если в первой части посредством глаголов видеть, смотреть, слышать, понимать, узнать, чувствовать и т.п. делается предупреждение о том, что далее последует изложение какого-либо факта или какое-нибудь описание (в этих случаях между обеими частями обычно можно вставить союз что), например: Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну (Лермонтов); Ты сам заметил: день ото дня я вяну, жертва злой отравы (Лермонтов); Помню также:она любила  хорошо одеваться и прыскаться духами (Чехов); Я тебе определенно скажу: у тебя есть талант (Фадеев); Он верит: для его солдат и долгий путь вперед короче короткого пути назад (Симонов). Но (без интонации предупреждения перед второй частью): Слышу, земля задрожала (Некрасов) – запятая вместо двоеточия;3)      если в первой части имеются глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и т.п., а также глаголы со значением действия, предупреждающие о дальнейшем изложении и допускающие вставку после себя слов «и увидел, что», «и услышал, что», «и почувствовал, что» и т.п., например: Я поднял глаза: на крыше хаты моей стояла девушка в полосатом платье, с распущенными волосами (Лермонтов); Мы проехали мимо пруда: на грязных и отлогих берегах еще виднелись ледяные закрайки (Аксаков); Обломов очнулся:перед ним наяву, не в  галлюцинации, стоял настоящий действительный Штольц (Гончаров); Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь... (Тургенев); Он подумал, понюхал: пахнет медом (Чехов); Лукашин остановился, посмотрел: во рву скапливалась вода, снег был мокрый... (В. Панова). В этих случаях встречается также постановка тире вместо двоеточия для передачи различных дополнительных оттенков значения, например: Посмотрел на прорубь – вода дремала (Шишков); Он выглянул из комнаты – ни одного огонька в окнах (В. Панова), – однако в целях оправданной унификации предпочтительнее ставить двоеточие;4)      если вторая часть указывает основание, причину того, о чем говорится в первой части (между обеими частями можно вставить союз потому что, так как, поскольку), например: Он покраснел: ему было стыдно убить человека безоружного... (Лермонтов); Напрасно вы смотрите кругом во все стороны: нет выхода из бесконечных тундр (Гончаров); Хорошо, что Лемм нас не слышал: он бы в обморок упал (Тургенев); И Жилин приуныл: видит – дело плохо (Л. Толстой); Он даже испугался: так было темно, тесно и нечисто (Чехов); Науку надо любить: у людей нет силы более мощной и победоносной, чем наука (Горький); В Мексике похвалить вещь в чужом доме нельзя: ее заворачивают вам в бумажку (Маяковский); Степан боялся подойти к обрыву: скользко (Шишков); Солдаты любили маршала: он разделял с ними тяжести войны (Паустовский); Настена извелась вся, но подгонять свекра не решалась: нельзя было показывать, что ей зачем-то нужна лодка (Распутин);
5)      если вторая часть представляет собой прямой вопрос, например: Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? (Чехов); Ты мне лучше вот что скажи: правда, что к Маякину сын воротился? (Горький); Я ехала сейчас, говорила с вами и все думала: почему они не стреляют? (Симонов).
Особый случай постановки двоеточия находим в газетных заголовках, распадающихся на две части: первая (так называемый именительный темы, или именительный представления) называет общую проблему, место действия, лицо и т.д., а вторая содержит конкретизацию указанного в первой части, например: Реформы: проблемы, решения; Демократия: путь к свободе; Булгаков: книги и время. 
Тире в бессоюзном сложном предложении
 
Тире в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится:
1)      если во второй части содержится неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий (между обеими частями можно вставить союз и), например: Иван Иванович подошел к воротам, загремел щеколдой – изнутри поднялся собачий лай (Гоголь); Вдруг дверь каморки быстро распахнулась – вся челядь тотчас кубарем скатилась с лестницы (Тургенев); Игнат спустил курок – ружье дало осечку (Чехов); Упадет луч солнца на траву – вспыхнет трава изумрудом и жемчугом (Горький); Метелица был уже совсем близко от костра – вдруг конское ржанье раздалось во тьме (Фадеев); Еще выстрел – кучер выронил вожжи и тихо сполз под колеса (Шукшин);
2)      если во второй части выражается противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союз но или а), например: Прошла неделя, месяц – он к себе домой не возвращался (Пушкин); До десяти часов шныряли мы по камышам и по лесу – нет зверя (Лермонтов); Он мучительно провел глазами по потолку, хотел сойти с места, бежать – ноги не повиновались (Гончаров); В то время вы уже встречаете во Франции класс людей, который при общей потере приобретает: дворянство лишается прав – они усугубляют свои; народ умирает с голоду – они сыты, народ вооружается и идет громить врагов – они выгодно поставляют сукна, провиант (Герцен); На дворе палил летний зной – в доме было прохладно и смешивался с прохладой мирный запах нафталина (Бунин); В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья – в них оживает и домашний мир вещей и игрушек (Паустовский); Не сумку у Мишки украли – последнюю надежду похитили (Неверов); Смелые побеждают – трусливые погибают (пословица);3)      если вторая часть заключает в себе следствие, вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда), например: Я умираю – мне не к чему лгать (Тургенев); Не было никакой возможности уйти незаметно – он вышел открыто, будто идет на двор, и шмыгнул в огород (Фадеев); Достав из кармана одновременно и спички, и зажигалку, Крайнев зажег шнуры – они вспыхнули (Попов).
 
Примечание. В произведениях писателей-классиков, изредка и в современной художественной литературе, вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие, например: Делать было нечего:Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец... (Пушкин); Мы ехали сзади: никто не видал (Лермонтов); Мелкий дождь сеет с утра: выйти невозможно (Тургенев); Володина лошадь хромала: папа велел оседлать для него охотничью(Л.  Толстой); Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен... (Достоевский).
 
4)      если в первой части указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз когда), например: Ехал сюда – рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно – эту рожь люди едят (Пришвин); Обветренное лицо горит, а закроешь глаза – вся земля так и поплывёт под ногами (Бунин); Впереди пробирался старшой, подавал команду осторожным движением руки: поднимет руку над головой – все тотчас останавливались и замирали; вытянет руку в сторону с наклоном к земле – все в ту же секунду быстро и бесшумно ложились; махнет рукой вперед – все двигались вперед; покажет назад – все медленно пятились назад (Катаев); Красивый парень. Сбрей ему сейчас бородку, надень костюмчик – учитель (Шукшин); Пашню пашут – руками не машут (пословица);
5)      если первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если, когда в значении «если», например: Будет дождик – будут и грибки; будут грибки – будет и кузов (Пушкин); Что нужно будет – скажите Павлу или Татьяне (Тургенев); Пропади ты совсем – плакать о тебе не будем (Чехов); Упадет луч солнца на траву – вспыхнет трава изумрудом и жемчугом (Горький); Ругаться будут – не бойся (Гладков); Нравится рисовать – рисуй на здоровье, никто не запрещает (В. Панова). Ср. пословицы: Назвался груздем – полезай в кузов; Любишь кататься – люби и саночки возить; Упустишь огонь – не потушишь; Взялся за гуж – не говори, что не дюж; Волков бояться – в лес не ходить; Лес рубят – щепки летят; Пожалеешь лычка – отдашь ремешок; Смерти бояться – на свете не жить и др.;6)      если во второй части содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союзы словно, будто), например: Молвит слово – соловей поет (Лермонтов); ...Посмотрит – рублем подарит (Некрасов);
7)      если вторая часть (нередко неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта, например: Овца же говорит – она всю ночь спала (Крылов); Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось – раздайся хоть один только резкий звук – и в природе произойдет что-то страшное: смерч, ураган, землетрясение (Катаев); Вчера на соседнем зимовье рассказывали – медведь человека задрал (Арбузов); Кто-то скребется, мне показалось – мышь; Но вижу – не слушается она меня; Ты позвони в квартиру, бабушка спросит – кто, назовись;
8)      если вторая часть представляет собой присоединительное предложение и перед ним можно вставить слово это, которое может быть в самом предложении, например: На стене ни одного образа – дурной знак (Лермонтов); Инга была возбуждена, Левшин наблюдал за ней слишком пристально – это бросилось Клебе в глаза (Федин); Идет большая вода – это всего интереснее (Горбатов).
Вторая часть может начинаться местоименными словами так, такой, таков, например: Приказ есть приказ – так его воспитал фронт (Воробьев); Кривые улицы, маленькие деревянные дома – такой была Москва в начале века.
Иногда перед тире как авторский знак возможна постановка запятой, например: Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских, – это неоспоримо (Горький); Если вам писать противно, скучно, не пишите, – это все равно получится скверно, фальшиво (А.Н. Толстой); В такую пору надо говорить грубо и прямо, – это умнее и честнее перед нашими детьми (Леонов); Широкий подъезд был совершенно пуст, – это показалось мне странным (Каверин). 
Примечание. Для разграничения случаев постановки двоеточия и тире в бессоюзных сложных предложениях можно исходить из следующего общего положения: если основная часть высказывания (соответствующая главному предложению в сложноподчиненных предложениях) заключена в первой части, а во второй (соответствующей придаточному предложению в сложноподчиненных предложениях) содержится пояснение, раскрытие содержания первой части, изложение какого-либо факта, указание на причину, то между частями ставится двоеточие; если же наоборот, основная часть высказывания заключена во второй части, а первая имеет подчиненное по смыслу значение (указывает время, условие и т.д.), то между частями ставится тире. Ср.: Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное высказывание содержится в первой части, во второй указывается причина). – На улице проливной дождь – выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй следствие, вывод, что составляет основу высказывания). Ср. также при сохранении того же порядка частей бессоюзного сложного предложения: Молодежь ушла: на вечере стало скучно (ушла, потому что стало скучно). Молодежь ушла – на вечере стало скучно (ушла, поэтому стало скучно).

Приложенные файлы

  • docx 7105015
    Размер файла: 62 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий