синонимия в сложных предл





















Реферат по русскому на тему:
Синонимия в сложных предложениях
























Синонимия союзных и бессоюзных сложных предложений.

Большинство бессоюзных предложений возможно перестроить в союзные, поэтому можно говорить о синонимия бессоюзных и некоторых типов союзных сложносочиненных и сложноподчиненных предложений.

Синонимическими являются:

1) бессоюзные сложные предложения со значением перечня действий, событий, явлений, происходящих одновременно или последовательно, и сложносочиненные предложения с повторяющимися или неповторяющимися союзами и (й), и (в значении и) (Луки были пышные, поля богатые, сады густые - И луга были пышные, и поля богатые, и сады густые).

2) бессоюзные сложные предложения со значением противопоставления, сопоставления и сложносочиненные предложения с протиставним союзами но, однако, зато, однако (Не каждому в руки счастье уходит - от многих оно убегает (Г. Тютюнник) - Не каждому в руки счастье уходит, однако от многих оно убегает);

3) бессоюзные сложные предложения с временными, условными, следственными отношениями между частями и сложноподчиненные предложения с придаточными времени, условия, последствия (Ударили казаки веслами в воду - отскочил дуб от берега ... (А. Кащенко) - Когда ударили казаки веслами в воду, отскочил дуб от берега).

4) бессоюзные сложные предложения с причинной и пояснительными отношениями и сложноподчиненные предложения с подрядными изъяснительные, определительными, причинно (и Юрин сердце замирает, он знает: это ему снилось уже не раз (Ю. Смолич) - и Юрин сердце замирает, он знает , что это ему снилось уже не раз).
Во многих бессоюзных предложениях синтаксические отношения не соответствуют выражающиеся союзами сурядности и подчинительные. Такие предложения не имеют синонимических союзных предложений (Голосами, небесами напились дальше, Где-то копыта оддзвенилы, одгулы печали, Только облака, только небо и веков эхо Только опилок золотой тихое дивоструння (С. Тельнюк)).

Синонимия простых и сложноподчиненных предложений с изъяснительно-объектными придаточными частями.

Синонимия сложноподчиненных предложений с придаточными изъяснительно-объектными и простых предложений возможна в случае, если сказуемому придаточной части сложноподчиненного предложения, выраженному прилагательным или глаголом, в простом предложении соответствует дополнение к делиберативному глаголу, лексически тождественному тому глаголу, к которому относится придаточная часть, выраженное абстрактным существительным; тогда подлежащему придаточной части сложноподчиненного предложения в простом предложении соответствует определение, выраженное существительным в родительном падеже, подчиненное указанному абстрактному существительному. Например:
1. Дворовая девка, запыхавшись, прибежала доложить Петру Васильевичу, что сам старый Иртеньев приехал (Л.Н. Толстой). - Дворовая девка, запыхавшись, прибежала доложить Петру Васильевичу о приезде самого старого Иртеньева.
2. И рассказал, что Дмитрий Иванович пробовал устроить не то коммуну, не то кооператив, не то частную торговлю... (М.М. Пришвин) - И рассказал о пробе Дмитрия Ивановича устроить не то коммуну, не то кооператив, не то частную торговлю...
3. Папа, к великой нашей радости, объявил, что, по просьбе матушки, поездка отложена до завтрашнего утра (Л.Н. Толстой). - Папа, к великой нашей радости, объявил об отложении поездки до завтрашнего утра, по просьбе матушки.
4. Я сказал, что великие души понимают друг друга (М.Ю. Лермонтов). - Я сказал о взаимопонимании великих душ.
Глаголу, играющему роль сказуемого придаточной части сложноподчиненного предложения, в простом предложении соответствует отглагольное существительное в той падежной или предложно-падежной форме, которую требует глагольное сказуемое в простом предложении. Так, в приведенных выше примерах глаголы рассказать, объявить, доложить управляют формой предложного падежа в сочетании с предлогом о (об).
Иногда придаточное изъяснительное зависит от отглагольного существительного в главной части. В этом случае в простом предложении дополнение, выраженное абстрактным существительным, соответствующее сказуемому в придаточной части, подчиняется отглагольному существительному, лексически идентичному тому отглагольному существительному главной части сложноподчиненного предложения, с которым связана придаточная часть. Например:
1. Не было никакой надежды, что небо прояснится (А.П. Чехов). - Не было никакой надежды на прояснение неба.
2. Началосъ с того, что Катя пожаловалась мне на своих товарищей (А.П. Чехов). - Началось с жалобы Кати мне на своих товарищей.
Если подлежащее в придаточной части выражено личным местоимением, то в простом предложении ему соответствует определение, выраженное притяжательным местоимением. Например:
1. И я докажу, что она права (А.П. Чехов). - И я докажу её правоту.
2. Я вижу, что он скорбит (Н.С. Лесков). – Я вижу его скорбь.
3. И вот вдруг чувствую, что хочу я быть Каином, да и шабаш (Н.С. Лесков) ... и вот вдруг чувствую своё желание быть Каином, да и шабаш.
4. Мы условились, что я приеду на вокзал как можно раньше (И.А. Бунин). - Мы условились о моём приезде на вокзал как можно раньше.
Если в придаточной части есть прямое дополнение при отсутствии подлежащего, то в простом предложении ему соответствует дополнение в косвенном падеже со значением объекта, управляемое абстрактным существительным, соответствующим переходному глаголу в роли сказуемого придаточной части. Например:
1. Осипов распорядился, чтобы гимназистов освободили (А.М. Горький). - Осипов распорядился об освобождении гимназистов.
2. Каждый человек, Лиза, должен заботиться о том, чтобы привести все свои идеи в порядок, в систему... (А.Н. Толстой) - Каждый человек, Лиза, должен заботиться о приведении всех своих идей в порядок, в систему...
3. Прохор просит, дабы не отменно идти со крестом на Пасхе и по домам раскольников (Н.С. Лесков). - Прохор просит о не отменном походе со крестом на Пасхе и по домам раскольников.
Если в придаточной части есть и подлежащее, и прямое дополнение, то в простом предложении им соответствуют два дополнения - одно с субъектным, другое с объектным значением в соответствующих падежах. Например:
1. Он сообщил, что почтальон доставил газеты. - Он сообщил о доставке газет почтальоном.

2. ...Дмитрий Борисыч очень хорошо знал, что начальство поощряет невинные занятия... (М.Е. Салтыков-Щедрин) -...Дмитрий Борисыч очень хорошо знал о поощрении начальством невинных занятий...
В простом предложении подлежащему придаточной части, выраженному личным местоимением, соответствует определение, выраженное соответствующим притяжательным местоимением; например:
Небось помните, как я вас любила (И.А. Бунин). - Небось помните о моей любви к вам.
Если сказуемое главной части сложноподчиненного предложения с придаточным изъяснительно-объектным выражено страдательным причастием или кратким прилагательным, то сказуемому придаточной части в синонимичном простом предложении соответствует дополнение, выраженное отглагольным существительным с предлогом «о», а подлежащему - определение к этому существительному, выраженное существительным в родительном падеже со значением субъекта действия. В случае, если подлежащее придаточной части представлено личным местоимением, то определение к дополнению, соответствующее сказуемому придаточной части, в простом предложении выражается притяжательным местоимением. Например:
1. Сообщено, что приедет ревизор. - Сообщено о приезде ревизора.
2. Известно, что ты приедешь. - Известно о твоем приезде.
При этом сказуемое в главной части сложноподчиненного предложения должно содержать в себе понятие об информации, содержащейся в придаточной части. В противном случае синонимия невозможна, например:
- Хорошо, что ты приедешь.
К сложноподчиненным предложениям с придаточными изъяснительно-объектными не всегда удается подобрать соответствующие синонимичные простые предложения. В этой зоне ФСП ситуативности в большей степени реализуется не синтаксическая синонимия, а синтаксическая изофункциональность, что описано в работе Ю.Ю. Леденева [Леденев 2004, с. 91-96].
Если сказуемое в придаточной части сложноподчиненного предложения выражено существительным, то синонимичное простое предложение невозможно. Например:
- Он сообщил, что брат - шахматист. Соответствующее простое предложение должно было бы иметь вид: Он сообщил о бытии брата шахматистом, но структуры данного типа неупотребительны в русском языке.
Фон-Корен стал рассказывать, отчего оно (море - П.Г.) фосфорится (А.П. Чехов). Относительное местоимение, отчего является членом предложения и выражает причину, поэтому в синонимичном простом предложении ему должно соответствовать существительное с тем же значением. Но от глагола «фосфориться» нельзя образовать соответствующее абстрактное существительное, поэтому синонимичное простое предложение невозможно. Но если бы вместо этого глагола стоял глагол, имеющий соответствующее отглагольное существительное (например, волнуется - волнение), то синонимичное простое предложение имело бы вид: Фон Корен стал рассказывать о причине его волнения.
Имеется ряд сложноподчиненных предложений, которые не имеют синонимичных простых, потому что сказуемые их придаточных частей не имеют соответствующих абстрактных существительных. Например:
1. Я заметил, что многие девочки имеют привычку подергивать плечами (Л.H. Толстой).
2. Я предполагал, что имею вид довольно красивого всадника (Л.H. Толстой).
3. Еще помню, что Мим и всегда сердилась за это движение (Л.H. Толстой).
4. Пусть думает, что знакомство с ней мне не так уж интересно (М. Казаков).
5. Он шагал по дороге, заботясь, чтобы щебень под ногами не скрипел (А.М. Горький).
Глаголы мнения (думать, считать, полагать) в главном предложении либо могут употребляться только с придаточными предложениями, либо только с дуплексивными конструкциями. Если они употребляются вне этой связи, то есть сочетаются с абстрактными отглагольными существительными, то они теряют значение мнения. Например:
- Я думаю, что он на все способен при его жестоком, самолюбивом характере (И.А. Бунин). - Я думаю о его способности на все при его жестоком, самолюбивом характере данное простое предложение не является синонимичным сложно подчиненному, так как изменяется значение предложения.
Синонимия сложно подчиненных предложений с придаточными изъяснительно-объектными, вводимыми союзными словами, в роли которых выступают вопросительно-относительные местоимения с обстоятельственным значением, возможна в случае, если союзному слову придаточной части сложно подчиненного предложения в синонимичном простом соответствует абстрактное существительное с тем же лексическим значением за исключением вопросительной семы, при этом падеж существительного определяется управлением со стороны глагола, к которому относится придаточная часть. Сказуемому придаточной части сложноподчиненного предложения, выраженному глаголом, в синонимичном простом предложении соответствует дополнение, выраженное соответствующим отглагольным существительным, подлежащему - определение к этому дополнению, выраженное тем же существительным в родительном падеже. Например:
1. Мы спросили, когда приходит поезд. - Мы спросили о времени прихода поезда.
2. Мы спросили, где живет Николай. - Мы спросили о месте жительства Николая.
Его прокуратор спросил, где сейчас находится себастийская когорта (М.А. Булгаков). - Его прокуратор спросил о нынешнем месте нахождения себастийской когорты.
3. Мы спросили, зачем Николай поехал в Москву. - Мы спросили о цели поездки Николая в Москву.
4. Мы спросили, почему Николай поехал в Москву. - Мы спросили о причине поездки Николая в Москву.
Союзные слова «куда» и «откуда» не могут выражаться существительными, так как выражают направление (удаление или приближение), а не место, поэтому синонимия сложноподчиненных предложений с придаточными изъяснительно-объектными, вводимыми указанными союзными словами, и простых предложений оказывается невозможной. Например:
1. Мы спросили, куда поехал Николай.
- И когда ему, наконец, показалось необходимым знать, куда она едет одна в это тревожное время, Никита Алексеевич спохватился... (А.Н. Толстой).
2. Мы спросили, откуда приехал Николай.
- Рада, что я приехал, а не спросила - откуда... (А.Н. Толстой)
Если придаточная часть сложноподчиненного предложения вводится вопросительными местоимениями «кто» или «что» в именительном или косвенном падежах, то синонимия тоже оказывается невозможной, так как соответствующие этим местоимениям существительные имеют слишком обобщенное значение: для «что» - предмет, для «кто» - живое существо вообще. Например:
1. Мы спросили, кто пришел.
Спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле? (М.А. Булгаков)
Она склонилась над перилами терраски, тревожно всматриваясь, желая узнать, кто пришел (М.А. Булгаков).
2. Мы спросили, что шумит.
Синонимия сложноподчиненных предложений с придаточными изъяснительно-субъектными и простых предложений возможна при соблюдении следующих условий. Если сказуемое главной части сложноподчиненного предложения с придаточным изъяснительно-субъектным выражено сочетанием страдательного причастия и глагола-связки «быть», то оно же является и сказуемым синонимичного простого предложения, согласующимся с подлежащим в роде и числе. Сказуемому придаточной части сложноподчиненного предложения в синонимичном простом предложении соответствует подлежащее, выраженное отглагольным существительным. Подлежащему придаточной части в синонимичном простом предложении соответствует определение в родительном падеже. Например:
- ...Слышно было, как хрустели камни под копытами лошадей (М.А. Булгаков). - Был слышен хруст камней под копытами лошадей.
Слышно было, как потрескивал и шипел огонь в лампе, прикрытой желтым шелковым абажуром в виде шатра (А.И. Куприн). - Слышно было потрескивание и шипение огня в лампе, прикрытой желтым шелковым абажуром в виде шатра.
Синонимия сложноподчиненных предложений с придаточными сравнительно-объектными и простых предложений возможна при тех же условиях, что и синонимия сложноподчиненных предложений с придаточными изъяснительно-объектными и простых предложений. Например:
- Молодой человек получал из дому больше, чем ожидал? Молодой человек получал из дому более ожидаемого.
В простом предложении после прилагательного или наречия в сравнительной степени должно стоять существительное в родительном падеже. Синонимия возможна в случаях, если глаголы в главной и придаточной частях управляют одним и тем же дополнением, если таких глаголов нет, то синонимия невозможна. Например: Он оказался выносливее, чем мы предполагали (Лавренев). Простое предложение Он оказался выносливее наших предположений не является синонимом данному сложноподчиненному предложению.
Семантические различия сложноподчиненных предложений с придаточными изъяснительно-объектными и синонимичных им простых предложений наблюдаются лишь в определенных когнитивно - синтаксических параметрах.
1. Система отношений между компонентами когнитивной ситуации. При синтаксической экспликации в сложноподчиненном предложении имеет место двухуровневая система отношений между компонентами когнитивной ситуации: непосредственно соотнесены между собой со стороны содержания члены предложения и в главной, и в придаточной частях. Концептуальное содержание же придаточной части лишь в целом соотносится с содержанием стержневого компонента в главной части. Например:
В рамках же синтаксической экспликации в простом предложении наблюдается одноуровневая система отношений между компонентами когнитивной ситуации: все члены предложения со стороны содержания находятся в непосредственных отношениях: Я - вижу - скорбь - его
2. Направленность отношений между компонентами когнитивной ситуации. В синтаксической репрезентации в придаточной части сложноподчиненного предложения отношение направлено от субъекта (носителя признака) к концепту признака (действия, свойства), а при экспликации в синонимичном ему простом предложении - от концепта признака к понятию о его носителе. Так, в предложении Я вижу, что он скорбит выявляется отношение лица к действию, о чем свидетельствует вопрос, направленный от подлежащего к сказуемому (Он что делает?). В синонимичном простом предложении Я вижу его скорбь раскрывается отношение действия к лицу. Это подтверждается направленностью вопроса от существительного скорбь к определению его (чья скорбь?).
3. Собственно отношения между компонентами когнитивной ситуации. Приведенные выше вопросы показывают, что в придаточной части сложноподчиненного предложения выражается обладание субъекта действием, а в простом предложении принадлежность действия субъекту.
4. Распределение концептуального содержания когнитивной ситуации между ее компонентами. Поскольку в придаточной части сложноподчиненного предложения отношение концептуального содержания, эксплицированного в подлежащем, к концептуальному содержанию, репрезентированному в сказуемом, выражается с помощью морфологической формы слова, играющего роль сказуемого, постольку в этом случае концепт отношения между субъектом и действием сливается с концептом действия. При синтаксической репрезентации в простом предложении концепт отношения между субъектом и действием эксплицируется с помощью морфологической формы определения (его) и, следовательно, сливается с понятием о субъекте (его скорбь означает скорбь, принадлежащая ему).
5. Характер охвата концептуального содержания. При синтаксической экспликации в придаточной части сложноподчиненного предложения концепт действия обогащается за счет слияния с ним концепта отношения, по охвату содержание этого понятия оказывается шире, чем содержание понятия о субъекте. При синтаксической репрезентации в простом предложении понятие о субъекте оказывается шире, чем концепт действия, так как оно обогащается за счет слияния с ним концепта отношения.
15

Приложенные файлы

  • doc 7728418
    Размер файла: 60 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий