инструкция стиральной машины Indesit WS 630 TX..


СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
WS 630 TX R
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ

БЕЗОПАСНОСТЬ - ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА
ВНИМАНИЕ! При транспортировке допускается класть стиральную машину на левую сторону, как указано на упаковке.
Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте это оборудование на улице.
Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для бытовой стирки в соответствии с инструкциями. Использование оборудования не по назначению (в том числе промышленное использование, использование машины в столовых, ресторанах, офисах и т.п.) не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении условий данного пункта инструкции.
Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с настоящей инструкцией пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.
Это оборудование обладает большим весом: передвигайте его только при уверенности в своих силах и при наличии транспортировочных болтов.
Перед загрузкой новой порции белья для стирки проверяйте, не осталось ли в машине что-нибудь от предыдущей.
Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги мокрые или сырые - не пользуйтесь приборами босиком.
Не пользуйтесь удлинителями или тройниками. Если необходим более длинный кабель, следует установить новый кабель большей длины с теми же характеристиками. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом. Если Вы все-таки решили использовать удлинитель, то вилка и розетка удлинителя должны иметь заземляющие лепестки и соответствовать типу вилки стиральной машины.
Помните, что включение оборудования повышенной мощности с использованием тройников и удлинителей создает потенциальную опасность возгорания.
Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования некачественных тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности. При установке стиральной машины необходимо проверить соответствие характеристик сети и машины. Помните, что установка розеток или удлинителей в ванных комнатах категорически запрещена!
После загрузки моющего средства плотно закройте распределитель моющих средств. Не открывайте распределитель моющих средств при работающей машине.
Используйте моющие средства с пониженным пенообразованием, предназначенные для стиральных машин-автоматов. На упаковке этих порошков обычно имеется схематическое изображение стиральной машины с фронтальной загрузкой:

Стиральные порошки для ручной стирки и машин активаторного типа имеют сильное (ненормируемое) пенообразование и могут вызвать поломку машины.
При использовании порошка впервые, даже если на нем написано, что он предназначен для стиральных машин-автоматов, убедительная просьба удостовериться, что уровень пены при стирке не выше верхнего края люка. В противном случае, откажитесь в дальнейшем от использования порошка данной торговой марки.
Если Вы хотите применить отбеливатель, крахмал, ароматизатор или смягчитель, то используйте только средства, разработанные специально для стиральных машин-автоматов.
ВНИМАНИЕ!
Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно.
В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожарной службы не оставляйте работающую стиральную машину без присмотра.
Во время работы машины стекло дверцы нагревается. Не оставляйте детей без присмотра, когда машина работает. Закрывайте дверь в помещение, где работает машина. При остановке машины блокировка замка дверцы срабатывает с трехминутной задержкой. Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени: это может повредить механизм блокировки.
После окончания стирки перекройте кран подачи воды и выньте вилку из розетки.
При поломке прежде всего перекройте кран подачи воды и выньте вилку из розетки; свяжитесь с сервисным центром.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Снимите упаковку и уберите пенопластовый поддон, положив стиральную машину на левый бок, если смотреть на машину спереди (см. рис. 1). Достаньте из бака комплектующие изделия и документацию.
Наденьте гайки на ножки машины. Вкрутите ножки машины в корпус (см. рис. 2). Установите машину в вертикальное положение. Демонтируйте детали, крепящие бак при транспортировке машины в следующей последовательности:
а) выкрутите с помощью прилагаемого ключа болты 1, 2 и 3 (см. рис. 3) настолько, чтобы Вы смогли взяться за них
б) удалите резиновые прокладки и полностью выкрутите болты 1, 2, 3
в) снимите планку 6, выкрутив болты 4 и 5
г) закройте образовавшиеся отверстия прилагаемыми специальными заглушками (см. рис. 4)
Включение машины без снятия транспортировочных болтов может вызвать ее поломку. Сохраняйте все снятые детали, так как они могут Вам опять понадобиться при транспортировке машины.
ВЫРАВНИВАНИЕ
После установки машины на место, отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения ножек. Для этого сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки контргайку затянуть. После установки машины на месте проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, наибольшее отклонение стиральной машины от горизонтали должно быть
около 2 .
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЛИВНОГО ШЛАНГА
Подсоедините заливной шланг к штуцеру клапана, предварительно установив резиновую прокладку на фланце шланга. Наверните заливной шланг на вывод водопровода, имеющий наружную резьбу 3/4 дюйма и проверьте надежность соединения. Соединение уплотняется резиновой прокладкой, совмещенной с фильтром. Если машина подключается к новому водопроводу или долго не использовалась, отверните шланг со стороны машины, слейте грязную воду и восстановите соединение. Это предохранит машину от повреждений. Присоедините загнутый конец шланга к стиральной машине (см. рис. 5). Во избежание повреждений, затяжку пластмассовых гаек производить от руки, без использования инструмента. Замена промышленно изготовленных шлангов на самодельные запрещена.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЛИВНОГО ШЛАНГА
Зафиксируйте сливной шланг на задней стенке корпуса машины с помощью зажима. Конец сливного шланга должен располагаться не ниже 60 см и не выше 100 см от основания стиральной машины и обеспечивать разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть опущен в воду).
В случае крепления на край ванной или раковины, шланг вешается с помощью изгибающего хомута и прикрепляется к стене или к ближайшей трубе через отверстие в изгибающем хомуте (см. рис. 6). В случае удлинения сливного шланга, допускается его наращивание шлангом не меньшего диаметра, не допускающего перегибов, до общей длины равной 4 м.
Для обеспечения санитарных норм при подключении слива к канализации стационарно, на сливе машины должен быть установлен водяной затвор (сливной сифон).
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ!
ОБОРУДОВАНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО!
Машина должна подключаться к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный (желательно и нулевой) провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0.1 с.
При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
Если квартирная проводка имеет сечение алюминиевого провода 2,5 кв. мм, или медного – 1,5 кв. мм, то при установке розетки допускается использовать эту проводку с обязательной прокладкой заземляющего провода.
Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение Других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
розетка и проводка соответствуют требованиям, изложенным в данном разделе инструкции;
напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;
розетка и вилка одного типа (если вилка не подходит к розетке, следует заменить вилку, а не использовать переходник);
розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, описанными в данном разделе инструкции;
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке или заменить питающий шнур. Электрические провода имеют следующую цветовую маркировку:
желто-зеленый - заземление;
синий - нейтраль;
коричневый - фаза.
Не рекомендуется использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете использование их необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
ВНИМАНИЕ!
Категорически запрещается заземлять корпус стиральной машины через отопительную, водопроводную и канализационную системы.
ЧИСТКА И УХОД
Эта стиральная машина не требует какого-либо особого ухода. После каждой стирки рекомендуется оставлять люк открытым для циркуляции воздуха и просушки внутренней части машины. Не рекомендуется чистить внешнюю поверхность стиральной машины абразивными порошками и растворителями, так как они могут негативно повлиять на эмалевое покрытие и детали из синтетических материалов.
СНЯТИЕ И ЧИСТКА ФИЛЬТРА
Снимите нижнюю пластмассовую панель (нажмите на два выступа и потяните панель наверх). Затем постелите под стиральной машиной какой-либо материал для впитывания воды. Поверните ручку фильтра, который находится под панелью, против часовой стрелки. Снимите фильтр и промойте его под проточной водой. Вставьте фильтр на место, поверните ручку фильтра по часовой стрелке и затяните его до конца.
Внимание: если ручка фильтра не будет хорошо затянута, это может привести к протечке воды через фильтр. Во избежание засорения необходимо регулярно прочищать фильтр.
ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКЛИ ПРОБЛЕМЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПОЗВОНИТЬ В ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ, ПРОВЕРЬТЕ:
подключена ли вилка к розетке
наличие электричества в квартире
плотно ли закрыт люк
открыт ли кран подачи воды
чтобы шланг подачи воды и шланг слива не были перегнуты
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Длина: 59,5 см
Глубина:34 см
Высота: 85 см
Загрузка: 3,5 кг сухого белья
Напряжение и частота: 230 В / 50 Гц
Сила тока: 10 АДавление воды в водопроводе: минимум 10 Н/см2максимум 100 н/см2ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Распределитель моющего средства имеет четыре отделения:
засыпьте моющее средство в отделение 1 для предварительной стирки (макс. 35 г)
засыпьте моющее средство в отделение 2 для цикла основной стирки (макс. 100 г)
залейте отбеливатель в отделение 3, следуя инструкции на упаковке (не выше уровня фильтрующей сетки)
залейте смягчитель в отделение 4, следуя инструкции на упаковке (не выше уровня фильтрующей сетки)
Если Вы используете отбеливатель, крахмал, ароматизаторы или смягчитель, то рекомендуются только средства, разработанные специально для стиральных машин-автоматов.
После того, как отделения заполнены, закройте распределитель.
ЧИСТКА РАСПРЕДЕЛИТЕЛЯ
Рекомендуется периодически промывать распределитель, как это описано ниже:
снимите распределитель
снимите крышку сифона
промойте все детали под проточной водой
вставьте крышку сифона в распределитль и убедитеь, что она установлена точно на своем месте
ЗАГРУЗОЧНЫЙ ЛЮК
Во время процесса стирки загрузочный люк стиральной машины блокируется специальным предохранительным устройством. Чтобы открыть люк, нужно отключить машину, нажав на кнопку Вкл./Выкл. и подождать 2 минуты.
СОРТИРОВКА БЕЛЬЯ
Каждый тип белья, описанный ниже, должен быть отсортирован и постиран отдельно, согласно программе, указанной в таблице программ:
белое и цветное белье с устойчивой окраской
цветное белье с неустойчивой окраской
синтетика
деликатное белье (шелк, вискоза, нейлон и т.д.)
шерсть
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
отсортируйте белье
разместите его равномерно внутри барабана
выберите подходящую для данного типа белья программу (см. таблицу программ стирки)
установите программу по программатору и желаемую температуру по термостату
откройте кран с водой и включите машину в сеть
включите машину при помощи кнопки Вкл./Выкл.
ВНИМАНИЕ:
Устанавливайте программу только при отключенной стиральной машине
Вращайте программатор только по часовой стрелке
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
программатор термостат




отделение для моющих функциональные контрольные световые
средств кнопки индикаторы
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ КНОПОК
(слева направо)
ОТКЛЮЧЕНИЕ ОТЖИМА
Стиральная машина исключает цикл отжима. Эту кнопку рекомендуется использовать при стирке белья из особо деликатных тканей.
ПОЛОВИННАЯ ЗАГРУЗКА
Сокращает количество воды как при стирке, так и при полоскании. Используется при неполной загрузке машины.
ВКЛ./ВЫКЛ.
Кнопка включения/выключения машины.
ПРОГРАММАТОР
Используется для выбора программы стирки. Внимание: поворачивайте программатор только по часовой стрелке до тех пор, пока отметка на программаторе не совпадет с выбранной вами программой. Не вращаейте программатор в процессе работы стиральной машины.
ТЕРМОСТАТ
Используется для выбора температурного режима стирки. Поворачивайте термостат, пока отметка не термостате не совпадет с выбранной Вами температурой. Рекомендуется следовать таблице программ стирки. При установлении термостата на отметку “ * “ стирка будет идти в холодной воде. Этот режим рекомендуется для деликатных, чувствительных к высокой температуре тканей.
ИНДИКАТОР ВКЛЮЧЕНИЯ В СЕТЬ
Горящий индикатор говорит о том, что машина подключена к электросети.
ИНДИКАТОР ЗАГРУЗОЧНОГО ЛЮКА
Горящий индикатор говорит о том, что люк заперт. После окончания работы стиральной машины индикатор автоматически погаснет.
ПРОГРАММЫ СТИРКИ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОГО И ЛЬНЯНОГО БЕЛЬЯ
Циклы Название Тип белья Отделение распределителя моющих средств Положение термостата Описание программы
1 Интенсивная с предваритель-ной стиркой Для сильно загрязненного прочного белья (хлопок, лен) 1-2 (3-4) 40 - 90 СПредваритель-ная стирка теплой водой, основная стирка, полоскание, центрифуга в середине и в конце цикла
2 Интенсивная Для грязного прочного белья 2 (3-4) 40 - 90 ССтирка, полоскание, центриуга в середине и в конце цикла
3 Нормальная Для средне загрязненного прочного белья 2 (3-4) 40 - 60 ССтирка, полоскание, центрифуга в середине и в конце стирки
4 Легкая Для слегка загрязненного белья с устойчивой окраской 2 (4) 40 - 50 ССтирка, полоскание, центрифуга в середине и в конце цикла
5 Легкая Для слегка загрязненного белья с неустойчивой окраской 2 (4) * - 40 ССтирка, полоскание, центрифуга в середине и в конце цикла
6 Полоскание/
Отбеливание Для полоскания прочного белого белья 3-4 Полоскание, центрифуга в середине и в конце цикла
7 Смягчение Для смягчения белья 4 Окончательное полоскание и центрифуга
8 Отжим Окончательная центрифуга
ПРОГРАММЫ СТИРКИ ИЗДЕЛИЙ ИЗ СИНТЕТИЧЕСКИХ И СМЕШАННЫХ ТКАНЕЙ
Циклы Название Тип белья Отделение распределителя моющих средств Положение термостата Описание программы
9 Нормальная Для загрязненного непрочного и синтетического белья 2 - (4) 40 - 60 ССтирка, полоскание, остановка с водой в барабане
10 Легкая Для загрязненного непрочного и синтетического белья, требующего стирки теплой водой 2 - (4) * - 40 ССтирка, полоскание, остановка с водой в барабане
11 Полоскание Для полоскания непрочного и синтетического белья (4) Полоскание, остановка с водой в барабане
12 Смягчение Для смягчения непрочного и синтетического белья 4 Окончательное полоскание и остановка с водой в барабане
13 Деликатный отжим Деликатная центрифуга
ПРОГРАММЫ СТИРКИ ШЕРСТЯНЫХ ИЗДЕЛИЙ
Циклы Название Тип белья Отделение распределителя моющих средств Положение термостата Описание программы
14 Чистая шерсть Для изделий из шерсти, требующих очень деликатной стирки теплой водой 2 - (4) * - 30 ССтирка, полоскание, остановка с водой в барабане
15 Полоскание Для полоскания изделий из очень деликатных тканей (4) Полоскание, остановка с водой в барабане
16 Смягчение Для смягчения изделий из очень деликатных тканей 4 Окончательное полоскание
17 Деликатный отжим Отжим изделий из деликатных тканей Центрифуга для шерстяных изделий
18 Слив Слив без вращения барабана

Приложенные файлы

  • docx 8001201
    Размер файла: 52 kB Загрузок: 1

Добавить комментарий